Sprüche 20 | La Bible du Semeur Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 20 | La Bible du Semeur
1 Le vin est plein d’insolence et l’alcool rempli de tapage, qui s’en laisse griser ne pourra être sage. 2 Tel le rugissement d’un jeune lion, le roi inspire la terreur: qui le met en colère se nuit à lui-même. 3 Se tenir à l’écart des querelles fait honneur à l’homme, mais tout insensé s’y jette à corps perdu. 4 A la saison froide*, le paresseux ne laboure pas, au temps de la moisson, il cherche à récolter, mais ne trouve rien. 5 Les projets que forme l’homme dans son cœur sont comme des eaux profondes, mais l’homme intelligent sait y puiser. 6 Beaucoup de gens font état de leur bonté, mais où trouver un homme sincère? 7 Le juste vit de façon intègre; heureux sont ses enfants après lui! 8 Lorsque le roi siège pour juger, d’un coup d’œil, il dissipe tout ce qui est mal. 9 Qui osera dire: « J’ai purifié mon cœur, je suis pur de toute faute »? 10 Ceux qui ont deux poids différents, et ceux qui utilisent deux mesures différentes sont l’un et l’autre en horreur à l’Eternel*. 11 Le jeune enfant manifeste qui il est par ses actes, on voit si sa conduite sera pure et droite. 12 L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir. 13 N’aime pas trop le sommeil, pour ne pas finir dans la pauvreté: garde tes yeux ouverts, et tu auras de quoi te rassasier. 14 L’acheteur dit toujours: « C’est une bien mauvaise affaire », mais dès qu’il est parti, il se félicite de ce qu’il a obtenu. 15 Si l’or et les perles précieuses abondent, les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance. 16 Si quelqu’un s’est porté garant des dettes d’un étranger, prends-lui son vêtement, et s’il a cautionné des inconnus, exige qu’il te donne des gages. 17 Au premier abord, le pain mal acquis est savoureux, mais, par la suite, ta bouche se trouvera pleine de cailloux. 18 Lorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue. 19 Qui divulgue des secrets finit par se répandre en calomnies; n’aie donc pas de relations avec un bavard. 20 Si quelqu’un maudit son père ou sa mère, sa vie s’éteindra en pleines ténèbres*. 21 Il n’y a pas de bénédiction durable pour un patrimoine vite obtenu au début. 22 Ne dis pas: « Je me vengerai! » Confie-toi en l’Eternel et il te délivrera. 23 L’Eternel a horreur de l’usage de deux poids différents, et il n’est pas bien d’employer des balances truquées*. 24 C’est l’Eternel qui trace la voie d’un homme; comment un humain pourrait-il comprendre par quel chemin il passe? 25 Il est dangereux pour l’homme de consacrer précipitamment quelque chose à l’Eternel et de ne se mettre à réfléchir qu’après avoir fait son vœu*. 26 Un roi sage chasse au loin les méchants et fait passer sur eux la roue. 27 L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l’être. 28 La bonté et la fidélité du roi assurent sa protection; oui, par sa bonté*, il affermit son autorité. 29 La fierté des jeunes gens, c’est leur force, mais l’honneur des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs. 30 Les plaies d’une blessure sont un remède contre le mal, et les coups que l’on reçoit purgent l’être intérieur.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016
1 Ein Zuchtloser ist der Wein, ein Lärmer das Bier; / wer sich hierin verfehlt, wird nie weise. 2 Wie das Knurren des Löwen ist der Grimm des Königs; / wer ihn erzürnt, verwirkt sein Leben. 3 Es ehrt den Menschen, vom Streit abzulassen, / jeder Tor aber bricht los. 4 Der Faule pflügt nicht im Herbst; / sucht er in der Erntezeit, so ist nichts da. 5 Ein tiefes Wasser sind die Pläne im Herzen des Menschen, / doch der Verständige schöpft es herauf. 6 Viele Menschen rühmen sich ihrer Güte, / aber wer findet einen, auf den Verlass ist? 7 Wer als Gerechter unbescholten seinen Weg geht: / Selig die Kinder, die er hinterlässt. 8 Ein König auf dem Richterstuhl / sondert mit seinem Scharfblick alles Böse aus. 9 Wer kann sagen: Ich habe mein Herz geläutert, / rein bin ich von meiner Sünde? 10 Zweierlei Gewicht und zweierlei Maß, / beide sind dem HERRN ein Gräuel. 11 An seinem Treiben lässt schon der Knabe erkennen, / ob sein Tun lauter und redlich sein wird. 12 Das Ohr, das hört, und das Auge, das sieht, / der HERR hat sie beide geschaffen. 13 Liebe nicht den Schlaf, damit du nicht arm wirst; / halte deine Augen offen und du hast Brot genug! 14 Schlecht, schlecht, sagt der Käufer; / geht er aber weg, so rühmt er sich. 15 Gold gibt es und viele Perlen, / ein kostbarer Schmuck aber sind verständige Lippen. 16 Nimm ihm das Kleid, denn er hat für einen andern gebürgt, / fremder Leute wegen pfände bei ihm! 17 Süß schmeckt dem Menschen das Brot der Lüge, / hernach aber füllt sich sein Mund mit Kieseln. 18 Pläne kommen durch Beratung zustande. / Darum führe den Kampf mit Überlegung! 19 Geheimnisse verrät, wer als Verleumder umhergeht. / Darum lass dich nicht ein mit einem Schwätzer! 20 Wer seinem Vater flucht und seiner Mutter, / dessen Lampe erlischt zur Zeit der Finsternis. 21 Ein Besitz, schnell errafft am Anfang, / ist nicht gesegnet an seinem Ende. 22 Sag nicht: Ich will das Böse vergelten. / Vertrau auf den HERRN, er wird dir helfen! 23 Ein Gräuel ist dem HERRN zweierlei Gewicht, / eine falsche Waage ist nicht recht. 24 Der HERR lenkt die Schritte eines jeden. / Wie könnte der Mensch seinen Weg verstehen? 25 Eine Falle ist es, unbedacht zu rufen: Geweiht! / und erst nach dem Gelübde zu überlegen. 26 Ein weiser König sondert die Frevler aus. / Er lässt über sie den Dreschwagen rollen. 27 Der Atem des Menschen ist die Leuchte des HERRN, / sie durchforscht alle Kammern des Leibes. 28 Güte und Treue behüten den König, / er stützt seinen Thron durch Güte. 29 Der Ruhm der Jungen ist ihre Kraft, / die Zier der Alten ihr graues Haar. 30 Blutige Striemen läutern den Bösen / und Schläge die Kammern des Leibes.