Sprüche 20 | La Bible du Semeur
1Le vin est plein d’insolence et l’alcool rempli de tapage, qui s’en laisse griser ne pourra être sage.2Tel le rugissement d’un jeune lion, le roi inspire la terreur: qui le met en colère se nuit à lui-même.3Se tenir à l’écart des querelles fait honneur à l’homme, mais tout insensé s’y jette à corps perdu.4A la saison froide*, le paresseux ne laboure pas, au temps de la moisson, il cherche à récolter, mais ne trouve rien.5Les projets que forme l’homme dans son cœur sont comme des eaux profondes, mais l’homme intelligent sait y puiser.6Beaucoup de gens font état de leur bonté, mais où trouver un homme sincère?7Le juste vit de façon intègre; heureux sont ses enfants après lui!8Lorsque le roi siège pour juger, d’un coup d’œil, il dissipe tout ce qui est mal.9Qui osera dire: « J’ai purifié mon cœur, je suis pur de toute faute »?10Ceux qui ont deux poids différents, et ceux qui utilisent deux mesures différentes sont l’un et l’autre en horreur à l’Eternel*.11Le jeune enfant manifeste qui il est par ses actes, on voit si sa conduite sera pure et droite.12L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir.13N’aime pas trop le sommeil, pour ne pas finir dans la pauvreté: garde tes yeux ouverts, et tu auras de quoi te rassasier.14L’acheteur dit toujours: « C’est une bien mauvaise affaire », mais dès qu’il est parti, il se félicite de ce qu’il a obtenu.15Si l’or et les perles précieuses abondent, les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance.16Si quelqu’un s’est porté garant des dettes d’un étranger, prends-lui son vêtement, et s’il a cautionné des inconnus, exige qu’il te donne des gages.17Au premier abord, le pain mal acquis est savoureux, mais, par la suite, ta bouche se trouvera pleine de cailloux.18Lorsque tu fais des projets, prends conseil, et ne te lance pas dans une bataille sans une stratégie bien conçue.19Qui divulgue des secrets finit par se répandre en calomnies; n’aie donc pas de relations avec un bavard.20Si quelqu’un maudit son père ou sa mère, sa vie s’éteindra en pleines ténèbres*.21Il n’y a pas de bénédiction durable pour un patrimoine vite obtenu au début.22Ne dis pas: « Je me vengerai! » Confie-toi en l’Eternel et il te délivrera.23L’Eternel a horreur de l’usage de deux poids différents, et il n’est pas bien d’employer des balances truquées*.24C’est l’Eternel qui trace la voie d’un homme; comment un humain pourrait-il comprendre par quel chemin il passe?25Il est dangereux pour l’homme de consacrer précipitamment quelque chose à l’Eternel et de ne se mettre à réfléchir qu’après avoir fait son vœu*.26Un roi sage chasse au loin les méchants et fait passer sur eux la roue.27L’esprit de l’homme est une lampe que l’Eternel a donnée et qui sonde les profondeurs de l’être.28La bonté et la fidélité du roi assurent sa protection; oui, par sa bonté*, il affermit son autorité.29La fierté des jeunes gens, c’est leur force, mais l’honneur des vieillards, ce sont leurs cheveux blancs.30Les plaies d’une blessure sont un remède contre le mal, et les coups que l’on reçoit purgent l’être intérieur.
Český ekumenický překlad
1 Víno je posměvač, opojný nápoj je křikloun; kdo se v něm kochá, ten moudrý není. 2 Král budí hrůzu, jako když zařve mladý lev; kdo ho rozlítí, hřeší sám proti sobě. 3 Je ctí pro muže upustit od sporu, kdejaký pošetilec jej však rozpoutává. 4 Na podzim lenoch neorá, o žních bude žebrat, ale nic nebude. 5 Jak hluboké vody je rada v srdci muže, muž rozumný z ní čerpá. 6 Mnoho lidí rozhlašuje své milosrdenství, ale muže spolehlivého kdo najde? 7 Spravedlivý žije bezúhonně; blaze bude po něm jeho synům! 8 Král sedí na soudném stolci a očima převívá vše, co je zlé. 9 Kdo může říci: „Zachoval jsem si ryzí srdce, jsem čistý, bez hříchu?“ 10 Dvojí závaží a dvojí míra, obojí je Hospodinu ohavností. 11 Už na chlapci se z jeho způsobů pozná, zda bude v jednání ryzí a přímý. 12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, obojí učinil Hospodin. 13 Nemiluj spánek, ať nezchudneš, nech oči otevřené a nasytíš se chlebem. 14 „Špatné, špatné,“ říká kupující, ale jen poodejde, už se tím chlubí. 15 Někdo má zlato a množství perel, ale nejdrahocennější skvost jsou rty plné poznání. 16 Šaty zadrž tomu, kdo se zaručuje za cizáka, a když za cizinku, vezmi od něho zástavu. 17 Někomu je lahodný chléb klamu, ale nakonec má plná ústa štěrku. 18 Úmysly se zajišťují poradou, boj veď s rozvahou. 19 Utrhač, kudy chodí, vynáší důvěrnosti, nezaplétej se tedy s mluvkou. 20 Kdo zlořečí otci a matce, tomu zhasne jeho světlo v nejhlubší tmě. 21 Dědictví, na jehož počátku je nečestnost, nebývá nakonec požehnané. 22 Neříkej: „Odplatím za zlo!“ Čekej na Hospodina a on tě zachrání. 23 Dvojí závaží je Hospodinu ohavností, falešné váhy nejsou nic dobrého. 24 Kroky muže určuje Hospodin; jak by mohl člověk rozumět své cestě? 25 Člověku je léčkou nerozvážně říci: „Je to zasvěceno,“ a po slibu si to rozmýšlet. 26 Moudrý král převívá svévolníky, dá je přejet koly mlátícího vozu. 27 Lidský duch je světlo od Hospodina; to propátrá všechny nejvnitřnější útroby. 28 Milosrdenství a věrnost chrání krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn. 29 Ozdobou jinochů je jejich síla, důstojností starců jsou šediny. 30 Jizvy a modřiny vydrhnou špatnost a rány pročistí nejvnitřnější útroby.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.