2.Makkabäer 11 | Bible, překlad 21. století

2.Makkabäer 11 | Bible, překlad 21. století

Lysiovo tažení

1 Lysias, králův poručník, spřízněnec a říšský kancléř, nesl ty události velmi těžce. V kratičkém okamžiku 2 shromáždil na 80 000 pěších a veškerou jízdu a vytáhl proti Židům. Zamýšlel, že z jejich města učiní řecké sídlo, 3 z chrámu začne vybírat poplatky (tak jako to dělal s posvátnými okrsky ostatních národů), a úřad velekněze že vždy na rok pronajme. 4 Vůbec ovšem nepočítal s Boží mocí; pyšně spoléhal na desetitisíce svých pěších, tisíce jezdců a osmdesát slonů. 5 Vtrhl do Judska, přitáhl k Bet-curu (což je pevnost vzdálená asi pět stadií* od Jeruzaléma) a začal s obléháním. 6 Když Makabejský a jeho muži dostali zprávu, že Lysias obléhá pevnosti, s nářkem a slzami spolu prosili Hospodina, aby poslal dobrého anděla k záchraně Izraele. 7 Makabejský se pak sám jako první chopil zbraní a povzbuzoval ostatní, aby s ním podstoupili nebezpečí a vydali se na pomoc svým bratřím. A tak s ním ochotně vyrazili. 8 Přímo u Jeruzaléma se v jejich čele zjevil jezdec v bílém rouše máchající zlatou zbraní. 9 Všichni tedy chválili milosrdného Boha a osmělili se natolik, že byli připraveni napadnout nejen lidi, ale i nejdivočejší zvěř nebo třeba železné hradby. 10 Postupovali v bojovém šiku spolu se svým nebeským spojencem, neboť Hospodin se nad nimi smiloval. 11 Vrhli se na nepřátele jako lvi a skolili z nich 11 000 pěších a 1600 jezdců. Všechny ostatní zahnali na útěk;

Mírové dohody

12 většinou vyvázli zranění a beze zbraní. Sám Lysias se zachránil potupným útěkem. 13 Protože však nebyl hloupý, přemýšlel o porážce, kterou utrpěl, a došlo mu, že Hebrejové jsou nepřemožitelní, jelikož jejich spojencem je mocný Bůh. 14 Poslal k nim proto posly, aby je přemluvili k dohodě o všech spravedlivých podmínkách. Dokonce prý bude i krále přemlouvat a nutit, aby se stal jejich přítelem. 15 Makabejský souhlasil se všemi Lysiovými návrhy, neboť mu ležel na srdci obecný prospěch, a král schválil všechny židovské podmínky, které Makabejský písemně předal Lysiovi. 16 Lysias napsal Židům list tohoto znění: Lysias zdraví židovský lid. 17 Vaši vyslanci Jan a Abšalom mi předali níže opsanou listinu a žádali o odpověď na návrhy v ní uvedené. 18 Vše, co bylo zapotřebí, jsem přednesl králi, a co bylo přípustné, to schválil. 19 Zachováte-li náklonnost vládě, pokusím se i nadále prosazovat váš prospěch. 20 Vaši i mí vyslanci mají ode mne příkaz, aby se s vámi domluvili na podrobnostech. 21 Buďte zdrávi! Čtyřiadvacátého dne čtvrtého dioskoru roku 148.* 22 Králův list zněl takto: Král Antiochos zdraví bratra Lysia. 23 Poté, co náš otec odešel k bohům, si přejeme, aby se obyvatelé říše mohli pokojně věnovat svým záležitostem. 24 Doslechli jsme se, že Židé nesouhlasí s tím, jak u nich otec zavedl řecké obyčeje, ale dávají přednost vlastnímu způsobu života a žádají, aby jim byly povoleny jejich vlastní zákony. 25 Protože si přejeme, aby i tento národ žil bez nepokojů, stanovujeme, aby jim byl navrácen chrám a aby se směli řídit zvyky svých předků. 26 Budeme rádi, když k nim vyšleš posly s nabídkou smíru, aby znali naše mínění, byli dobré mysli a s radostí se věnovali svým záležitostem. 27 Králův list k národu byl takovýto: Král Antiochos zdraví židovskou radu starších i ostatní Židy. 28 Daří-li se vám dobře, plní se mé přání. Také my jsme zdrávi. 29 Menelaos nám oznámil, že byste se rádi vrátili z boje domů a věnovali se svým záležitostem. 30 Nuže, všem, kdo se vrátí do třicátého xantiku, zaručuji plnou beztrestnost. 31 Židé nechť se řídí svými stravovacími předpisy i dalšími zákony tak jako dříve a nikdo z nich ať není žádným způsobem postihován kvůli přestupkům spáchaným v nevědomosti. 32 Posílám také Menelaa, aby vás povzbudil. 33 Buďte zdrávi! Patnáctého xantiku roku 148. 34 Také Římané jim poslali dopis, v němž stálo: Quintus Memmius a Titus Manilius, římští legáti, zdraví židovský lid. 35 Vše, co vám povolil králův spřízněnec Lysias, schvalujeme i my. 36 Zvažte podmínky, o kterých rozhodl, že se mají přednést králi. Potom k nám hned někoho pošlete, abychom navrhli, co pro vás bude přijatelné. Jsme totiž na cestě do Antiochie. 37 Pošlete někoho co nejdříve, abychom zjistili váš názor. 38 Buďte zdrávi! Patnáctého xantiku roku 148.