Psalm 114 | Bible, překlad 21. století Schlachter 2000

Psalm 114 | Bible, překlad 21. století
1 Když Izrael vycházel z Egypta, dům Jákobův z lidu cizího jazyka, 2 tehdy se Juda stal Boží svatyní, Izrael stal se jeho královstvím. 3 Moře to vidělo, dalo se na útěk, Jordán obrátil se nazpátek! 4 Hory skákaly jako beránci, jako jehňata dováděly pahorky! 5 Pročpak ses, moře, dalo na útěk? Proč ses, Jordáne, obrátil nazpátek? 6 Proč jste, vy hory, skákaly jak beránci, proč jste jak jehňata dováděly, pahorky? 7 Třes se, země, před tváří Pána, před tváří Boha Jákobova! 8 On obrací skálu v jezero, nejtvrdší skálu v pramen vod!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Schlachter 2000
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück; 4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe. 5 Was kam dich an, o Meer, dass du geflohen bist, du Jordan, dass du dich zurückwandtest, 6 ihr Berge, dass ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe? 7 O Erde, erbebe vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, 8 der den Fels verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfels in einen Wasserquell!