1Slova Lemuele, krále z Massy, výroky, jimž ho matka učila:2Co říci, synu můj? Co, synu mého lůna? Co říci, synu zaslíbený?3Nemarni s ženami svoji sílu, nepokaz cestu, jež králům náleží.4Nenáleží, ó Lemueli, králům, nenáleží králům víno pít, vladařům pivo nesluší.5Kdyby pil, mohl by zapomenout na povinnosti, mohl by překroutit právo všech soužených.6Umírajícím dejte pít pivo a víno těm, kdo hořkost zakouší.7Když se napijí, na bídu zapomenou, přestanou myslet na své trápení.8Otevři ústa za ty, jimž hlas chybí, a za práva všech bezmocných.9Otevři ústa, suď spravedlivě, zastaň se chudých a ubohých!
Chvála znamenité ženy
10Znamenitá žena – ta je k pohledání,* mnohem vzácnější je nad perly!11Manžel jí důvěřuje ze srdce, žádný užitek tu chybět nebude.12Je na něj hodná, a ne zlá po všechny dny svého života.13Vlnu a len si sama nakoupí, pracovat rukama je pro ni radostí.14Kupecké lodi se podobá: přináší pokrmy zdaleka.15Ráno vstává, než se rozední, celé své rodině jídlo připraví, také svým služebným rozdělí úkoly.16Posoudí pozemek a sama jej pořídí, z vlastního výdělku sází vinici.17Odhodlaně se pouští do díla, sílu svých paží umí dokázat.18Užitek vlastní píle zakouší, její svíce září dlouho do noci.19Přeslici bere do rukou, prsty přidržuje vřeteno.20Štědře otvírá svou dlaň ubohým, pomocnou ruku chudým nabízí.21Nemá strach o rodinu, ani když padá sníh, celá její domácnost má po dvou oblecích.22Kmentové přikrývky sama ušije a obléká se šarlatem.23Její manžel je v branách uznáván, kde s představenými země zasedá.24Prodává košile, které ušila, zdobené pásy kupcům dodává.25Síla a krása jsou jejím oděvem, s úsměvem vyhlíží další den.26Její ústa mluví s moudrostí, její jazyk učí vlídnosti.27Na chod svého domu dohlíží, nesytí se chlebem zahálky.28Její synové jí vstoje dobrořečí, její manžel ji takto velebí:29„Je mnoho znamenitých žen, ty ale všechny převyšuješ je!“30Klamný je půvab a krása pomíjí; žena, jež Hospodina ctí, si chválu zaslouží.31Dejte jí odměnu za její úsilí, její činy ať ji v branách velebí!
nuBibeln
Lemuels ordspråk
Den ideala kungen
1Ord av kung Lemuel, kung av Massa,* med vilka hans mor förmanade honom:2”Min son, mitt livs son, mina löftens son!3Ge inte din kraft åt kvinnor, din styrka åt dem som är kungars fördärv.4Det passar inte för kungar att dricka vin och inte furstar att längta efter sprit,5för om de dricker så kanske de glömmer lagen och vränger de förtrycktas rätt.6Ge starka drycker till dem som håller på att förgås och vin till de bedrövade.7Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och inte tänka på sitt elände mer.8Öppna din mun för den stumme och försvara dem som inte kan göra det själva.9Öppna din mun och döm rättfärdigt, skaffa rätt åt de fattiga och behövande.
Lovprisning av en god hustru
10Vem kan finna en god hustru? Hon är långt mera värd än rubiner.11Hennes man kan lita helt på henne, och ingenting värt att nämna fattas honom.12Hon gör honom gott, aldrig något ont, från dag till dag, hela sitt liv.13Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna platser.15Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt, lagar mat åt sin familj och ger tjänsteflickorna deras del.16Hon granskar en åker och köper den. Med pengar som hon själv tjänat planterar hon en vingård.17Hon är energisk och tar tag i arbetet med starka armar.18När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller.19Med sina händer spinner hon och med sina fingrar hanterar hon sländan.20Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande.21Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer, för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla.22Hon gör täcken åt sig, och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle.23Hennes man är välkänd i stadsporten, där han sitter bland de äldste i landet.24Hon syr fina linnekläder och säljer dem, med bälten förser hon affärsmännen.25Hon är en kvinna med styrka och prakt, och leende möter hon dagen som kommer.26Hon talar med vishet, och vänlig undervisning är på hennes tunga.27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och äter aldrig lättjans bröd.28Hennes barn står upp och prisar henne lycklig, och hennes man lovordar henne:29’Det finns många fantastiska kvinnor, men du överträffar dem alla!’30Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt, men en kvinna som fruktar HERREN blir prisad.31Ge henne lön för allt hon gjort, låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.