1Vůdcové levitských rodů přišli ke knězi Eleazarovi, k Jozuovi, synu Nunovu, a k rodovým vůdcům izraelských pokolení2v Šílu v kanaánské zemi a řekli jim: „Hospodin skrze Mojžíše přikázal, abychom dostali města k bydlení a pastviny pro náš dobytek.“*3Synové Izraele tedy podle Hospodinova příkazu dali levitům ze svého dědictví tato města a jejich pastviny:4První los připadl na rody Kehatovy. Ti levité, kteří byli potomky kněze Árona, získali losem třináct měst od pokolení Juda, Šimeon a Benjamín.5Ostatní Kehatovi synové získali losem deset měst od pokolení Efraim a Dan a od poloviny pokolení Manases.6Synové Geršonovi získali losem třináct měst od pokolení Isachar, Ašer a Neftalí a od poloviny pokolení Manases v Bášanu.7Synové Merariho obdrželi pro své rody dvanáct měst od pokolení Ruben, Gád a Zabulon.8Tato města i s jejich pastvinami přidělili synové Izraele levitům losem, jak přikázal Hospodin skrze Mojžíše.9Z pokolení Juda a Šimeon byla odevzdána tato jmenovitě uvedená města10(připadla Áronovým potomkům, Leviho synům z rodů Kehatových, neboť na ně padl první los):11V Judském pohoří dostali Kiriat-arbu (to jest Hebron) s okolními pastvinami (Arba byl otcem Anaka).12Pole a osady patřící k tomu městu ale dostal do vlastnictví Káleb, syn Jefunův.13Synové kněze Árona tedy dostali jako útočištné město pro ty, kdo někoho zabili, Hebron a tato města s jejich pastvinami: Libna,14Jatir, Eštemóa,15Cholon, Debir,16Ajin, Juta a Bet-šemeš – celkem devět měst od těchto dvou kmenů.17Od pokolení Benjamín dostali tato města s jejich pastvinami: Gibeon, Geba,18Anatot a Almon – celkem čtyři města.19Áronovým synům, kněžím, tedy připadlo celkem třináct měst s pastvinami.20Ostatním levitským rodům ze synů Kehatových los určil tato města: Od pokolení Efraim21dostali jako útočištné město pro ty, kdo někoho zabili, Šechem v pohoří Efraim a tato města s jejich pastvinami: Gezer,22Kibcaim a Bet-choron – celkem čtyři města.23Od pokolení Dan dostali tato města s pastvinami: Elteke, Gibeton,24Ajalon a Gat-rimon – celkem čtyři města.25Od poloviny pokolení Manases dostali tato města s pastvinami: Taanach a Gat-rimon – celkem dvě města.26Ostatním Kehatovým rodům tedy připadlo celkem deset měst s pastvinami.27Synové Geršonovi, další z levitských rodů, dostali od poloviny pokolení Manases jako útočištné město pro ty, kdo někoho zabili, Golan v Bášanu i s jeho pastvinami. Dále to byla Beeštera s pastvinami – celkem dvě města.28Od pokolení Isachar dostali tato města s pastvinami: Kišjon, Daberat,29Jarmut a En-ganim – celkem čtyři města.30Od pokolení Ašer dostali tato města s pastvinami: Mišal, Abdon,31Chelkat a Rechob – celkem čtyři města.32Od pokolení Neftalí dostali jako útočištné město pro ty, kdo někoho zabili, Kedeš v Galileji a tato města s jejich pastvinami: Chamot-dor a Kartan – celkem tři města.33Geršonským rodům tedy připadlo celkem třináct měst s pastvinami.34Synové Merariho, tedy zbývající levitské rody, dostali toto: Od pokolení Zabulon tato města s pastvinami: Jokneam, Karta,35Dimna a Nahalal – celkem čtyři města.36Od pokolení Ruben dostali tato města s pastvinami: Becer, Jahca,37Kedemot a Mefaat – celkem čtyři města.38Od pokolení Gád dostali jako útočištné město pro ty, kdo někoho zabili, Rámot v Gileádu a tato města s jejich pastvinami: Machanajim,39Chešbon a Jaezer – celkem čtyři města.40Merariho synům, totiž zbytku levitských rodů, tedy losem připadlo celkem dvanáct měst.41Tak bylo na izraelském území celkem čtyřicet osm levitských měst s pastvinami.42Ke každému z těch měst patřily přilehlé pastviny. Tak tomu bylo se všemi těmi městy.
Vše se splnilo
43Hospodin dal Izraeli celou tu zem, o níž přísahal jejich otcům, že jim ji dá. Zmocnili se jí a usadili se v ní.44Hospodin jim dal odpočinout ze všech stran, přesně tak, jak odpřisáhl jejich otcům.* Ze všech jejich nepřátel před nimi žádný neobstál, všechny nepřátele jim Hospodin vydal do rukou.45Ze všech těch dobrých slov, která Hospodin řekl domu Izraele, ani jediné neselhalo; vše se splnilo.
nuBibeln
Leviternas städer
1Sedan kom ledarna för Levis stam till prästen Elasar och Josua samt de övriga ledarna i Israel.2De talade till dem i Shilo i Kanaan: ”HERREN befallde genom Mose att vi leviter skulle få städer att bo i och betesmark för vår boskap.”3Då gav israeliterna i enlighet med HERRENS befallning leviterna några av de städer man nyligen intagit och de betesmarker som hörde till dem.4Lotten föll först på Kehats släkter. Bland leviterna fick ättlingarna till prästen Aron tretton städer från Judas, Simons och Benjamins stam.5De övriga familjerna bland Kehats släkter fick tio städer från de områden som tillhörde Efraims, Dans och halva Manasses stammar.6Gershons släkter fick genom lottkastning tretton städer från Isaskars, Ashers och Naftalis stammar och Manasses halva stam i Bashan.7Meraris släkter fick tolv städer från Ruben, Gad och Sebulon.8Dessa städer med betesmarker gav israeliterna genom lottkastning till leviterna, så som HERREN hade befallt genom Mose.9Från Judas och Simons stammar gav man nio städer som uppräknas nedan.10Dessa städer gavs åt Arons ättlingar som tillhörde Kehats släkter bland leviterna, för lotten föll på dem först.11De fick Kirjat-Arba, dvs. Hebron (Arba var anakiternas stamfar), i Juda bergsbygd med kringliggande betesmarker.12Men fälten kring staden och de tillhörande byarna gavs åt Kalev, Jefunnes son.13De gav prästen Arons ättlingar Hebron, en fristad för dråpare, med dess betesmarker, Livna med dess betesmarker,14Jattir med dess betesmarker, Eshtemoa med dess betesmarker,15Holon med dess betesmarker, Devir med dess betesmarker,16Ajin, Jutta och Bet Shemesh med deras respektive betesmarker, allt som allt nio städer från dessa två stammar.17Av Benjamins stam fick de Givon och Geva med respektive betesmarker,18likaså Anatot och Almon med respektive betesmarker, alltså fyra städer.19Sammanlagt gavs alltså tretton städer åt prästerna, Arons ättlingar.20De övriga Kehats släkter av leviterna fick följande städer från Efraims stam genom lottning:21De fick Shekem, som var en av fristäderna för dråpare, med betesmarker uppe i Efraims bergsbygd, Geser med betesmarker,22Kivsajim och Bet Horon med deras respektive betesmarker, sammanlagt fyra städer.23Av Dans stam fick de Elteke och Gibbeton med deras respektive betesmarker,24samt Ajalon och Gat-Rimmon med deras respektive betesmarker, fyra städer.25Av den ena halvan av Manasses stam fick leviterna städerna Tanak och Jivleam med respektive betesmarker, två städer.26Sammanlagt fick resten av Kehats släkter tio städer med tillhörande betesmarker.27Gershons släkter, en annan del av Levis stam, fick två städer med betesmarker av halva Manasses stam: Golan i Bashan, en av fristäderna för dråpare, och Beestera, två städer,28från Isaskars stam Kishjon och Daverat med deras respektive betesmarker,29samt Jarmut och En-Gannim med deras respektive betesmarker, fyra städer,30från Ashers stam Mishal och Avdon med deras respektive betesmarker,31samt Helkat och Rechov med deras respektive betesmarker, fyra städer,32och från Naftalis stam Kedesh i Galileen, som var en av fristäderna för dråpare, med dess betesmarker, likaså Hammot Dor och Karta med deras respektive betesmarker, tre städer.33Tretton städer med tillhörande betesmarker tilldelades Gershons släkter.34Resten av Levis stam, Meraris släkter, fick av Sebulons stam Jokneam och Karta med deras respektive betesmarker,35samt Dimna och Nahalal med deras respektive betesmarker, fyra städer.36Från Rubens stam fick de Beser och Jahas med deras respektive betesmarker,37likaså Kedemot och Mefaat med deras respektive betesmarker.38Från Gads stam fick de Ramot, en av fristäderna för dråpare, och Machanajim, båda med sina betesmarker,39samt Heshbon och Jaser med deras respektive betesmarker, sammanlagt fyra städer.40Meraris släkter bland leviterna fick alltså sammanlagt tolv städer.41Allt som allt fick leviterna fyrtioåtta städer med tillhörande betesmarker.42Runt omkring var och en av dessa städer fanns betesmarker som tillhörde dem.
Fred i hela landet
43På så sätt gav HERREN Israel hela det land han med ed hade lovat deras förfäder och de drog in i det och bosatte sig där.44HERREN gav dem fred på alla sidor, så som han med ed hade lovat deras förfäder och ingen av deras fiender kunde stå emot dem. HERREN gav dem alla i deras våld.45Ingenting av allt det goda HERREN hade lovat israeliterna uteblev, utan allting gick i uppfyllelse.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.