1„Já jsem ušlechtilá réva a můj Otec je vinař.2Každou ratolest, která ve mně nenese ovoce, odřezává, a každou, která nese ovoce, čistí, aby nesla více ovoce.3Vy jste již čistí díky slovu, které jsem k vám mluvil.4Zůstaňte ve mně a já ve vás. Jako ratolest nemůže nést ovoce sama od sebe, pokud nezůstane ve kmeni, tak ani vy, pokud nezůstanete ve mně.5Já jsem vinná réva a vy ratolesti. Kdo zůstává ve mně a já v něm, ten nese mnoho ovoce; beze mě nedokážete nic.6Jestliže někdo nezůstane ve mně, bude odhozen pryč jako ratolest a uschne. Pak budou posbírány, hozeny na oheň a shoří.7Jestliže zůstanete ve mně a má slova zůstanou ve vás, proste, o cokoli chcete, a stane se vám to.8Když ponesete hojné ovoce, bude tím oslaven můj Otec a budete moji učedníci.9Jako Otec miloval mě, tak jsem i já miloval vás. Zůstaňte v mé lásce.10Zachováte-li má přikázání, zůstanete v mé lásce, tak jako jsem já zachoval přikázání svého Otce a zůstávám v jeho lásce.11Toto jsem vám pověděl, aby má radost byla ve vás a vaše radost aby byla dokonalá.12Toto je mé přikázání: Milujte jedni druhé, jako jsem já miloval vás.13Nikdo nemá větší lásku než ten, kdo položí život za své přátele.14Vy jste moji přátelé, děláte-li, co vám přikazuji.15Nebudu vás už nazývat služebníky, neboť služebník neví, co dělá jeho pán. Vás jsem ale nazval přáteli, neboť jsem vám předal všechno, co jsem slyšel od svého Otce.16Já jsem si vybral vás, ne vy mě. Ustanovil jsem vás, abyste šli a nesli ovoce a vaše ovoce aby zůstalo; aby vám Otec dal, o cokoli ho poprosíte v mém jménu.17Toto vám přikazuji: Milujte jedni druhé.“
Svět vás bude nenávidět
18„Když vás bude svět nenávidět, vězte, že mě nenáviděl dříve než vás.19Kdybyste patřili světu, svět by miloval, co je jeho. Vy však světu nepatříte, neboť jsem vás ze světa vyvolil, a proto vás svět nenávidí.20Pamatujte na má slova: Služebník není větší než jeho pán.* Jestliže pronásledovali mě, budou pronásledovat i vás; jestliže zachovali mé slovo, zachovají i vaše.21To všechno vám ale udělají kvůli mému jménu, neboť neznají Toho, který mě poslal.22Kdybych nepřišel a nemluvil k nim, neměli by hřích, teď ale pro svůj hřích nemají výmluvu.23Kdo nenávidí mě, nenávidí i mého Otce.24Kdybych mezi nimi nedělal skutky, které neudělal nikdo jiný, neměli by hřích. Teď ale viděli, a nenáviděli – jak mě, tak mého Otce.25Ale to vše se děje, aby se naplnilo, co je psáno v jejich Zákoně: ‚Nenáviděli mě bez příčiny.‘*26Až přijde ten Utěšitel, kterého vám pošlu od Otce, totiž Duch pravdy, který vychází z Otce, ten o mně bude vydávat svědectví.27A vy také vydávejte svědectví, protože jste od počátku se mnou.
nuBibeln
Liknelsen om vinstocken och grenarna
1Jag är den sanna vinstocken och min Fader är trädgårdsmästaren.2Han skär bort varje gren i mig som inte bär frukt. Och han beskär de grenar som bär frukt så att de kan bära ännu mer frukt.3Ni har redan blivit beskurna genom det ord jag har förkunnat för er.4Bli kvar i mig så blir jag kvar i er! En gren kan inte bära frukt av sig själv om den inte sitter kvar på vinstocken. På samma sätt kan inte heller ni bära frukt om ni inte är kvar i mig.5Jag är vinstocken och ni är grenarna. Om någon är kvar i mig och jag i honom bär han mycket frukt, men utan mig kan ni inget göra.6Den som inte är kvar i mig blir bortkastad som en gren och vissnar. De ska samlas ihop och kastas i elden och brännas upp.7Men om ni är kvar i mig och mitt ord är kvar i er, så be om vad ni vill och ni ska få det.8Därigenom blir min Fader förhärligad att ni bär mycket frukt och blir mina lärjungar.9Så som Fadern har älskat mig har jag älskat er. Bli kvar i min kärlek!10Om ni lyder mina bud är ni kvar i min kärlek, på samma sätt som jag har hållit min Faders bud och är kvar i hans kärlek.11Detta har jag sagt till er för att min glädje ska vara i er så att er glädje blir fullkomlig.12Och detta är mitt bud: att ni ska älska varandra på samma sätt som jag har älskat er.13Det finns ingen större kärlek än att man offrar sitt liv för sina vänner.14Ni är mina vänner om ni gör det jag befaller er.15Jag kallar er inte längre tjänare för en tjänare vet inte vad hans herre gör. Jag kallar er vänner för jag har låtit er veta allt som jag har hört av min Fader.16Ni valde inte mig utan jag har valt ut er till att gå ut och bära frukt som består. Då ska Fadern ge er vad ni än ber om i mitt namn.17Detta är vad jag befaller er: att ni ska älska varandra!
Jesus varnar för hat och förföljelse
18När världen hatar er, kom då ihåg att den hatade mig före er.19Om ni tillhörde världen skulle världen älska er som sina egna. Men nu tillhör ni inte världen utan jag har valt ut er ur världen och därför hatar världen er.20Kom ihåg vad jag sa till er: En tjänare står inte över sin herre. Om de har förföljt mig, kommer de också att förfölja er. Men har de hållit sig till mitt ord, kommer de också att hålla sig till det ni säger.21De behandlar er så för mitt namns skull därför att de inte känner honom som har sänt mig.22Om jag aldrig hade kommit och talat till dem, skulle de ha varit utan synd. Men nu har de ingen ursäkt för sin synd.23Den som hatar mig hatar också min Fader.24Om jag inte hade utfört sådana gärningar ibland dem som ingen annan har gjort, skulle de ha varit utan synd. Men nu har de sett dem och hatat både mig och min Fader.25Och genom detta går det i uppfyllelse som står skrivet i deras lag*: ’De har hatat mig utan anledning.’*26Men när Hjälparen kommer som jag ska sända er från Fadern, sanningens Ande, som kommer från Fadern, ska han vittna om mig.27Också ni ska vittna för ni har varit med mig från början.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.