1Vstávej, zaskvěj se, tvé světlo už je tu, Hospodinova sláva vzešla nad tebou!2Hle, tma přikryje zemi a soumrak národy, nad tebou ale vzejde Hospodin, jeho sláva nad tebou se objeví.3Ke tvému světlu půjdou národy a králové k jasu tvého svítání.4Jen zvedni oči, kolem se rozhlédni – ti všichni se k tobě shromáždí; tvoji synové přijdou z krajů dalekých, tvé dcery budou přineseny v náručí.5Až to uvidíš, celý se rozzáříš, samým úžasem se ti srdce rozbuší: obrátí se k tobě mořské poklady, bohatství národů k tobě zamíří.6Stáda velbloudů tě zaplaví, dromedáři z Midiánu a z Efy, přijdou i všichni ze Sáby se zlatem a vonným kořením, aby Hospodinovy chvály hlásali.7Všechny ovce z Kedaru se k tobě shromáždí, poslouží ti i nabajotští berani; budou přijati za oběť na mém oltáři, a tak dům své slávy oslavím.8Kdo se to slétají jako oblaky, jako holubi k svému hnízdišti?9Na mě zajisté čekají ostrovy a mořské lodi jsou mezi prvními, aby tvé syny z dálky přivezly a jejich stříbro i zlato s nimi, kvůli jménu Hospodina, tvého Boha, Svatého Izraelova, jenž tě oslaví.10Cizinci zbudují tvoje zdi a jejich králové ti poslouží. Ano, ve svém hněvu jsem tě bil, ve své přízni se ale nad tebou slituji.11Tvé brány zůstanou stále otevřeny, nebudou zavírány ve dne ani v noci, aby k tobě přišlo bohatství národů i jejich králové ve vítězném průvodu.12Národ a království, jež ti neslouží, zahynou; takové národy v troskách zaniknou.13Sláva Libanonu k tobě zamíří, cypřiše a jilmy spolu s jedlemi, aby ozdobily moji svatyni, podnož svých nohou abych oslavil.14Poníženě k tobě přistoupí synové těch, kdo tě trápili; všichni, kdo tebou pohrdli, se u tvých nohou pokloní a budou tě nazývat: Město Hospodinovo, Sion Svatého izraelského.15Místo abys byla opuštěná a neoblíbená, takže skrze tebe nikdo nechodil, způsobím, abys věčnou chloubou byla, všem pokolením budeš radostí.16Mléko národů budeš pít, sát budeš z prsů královských a poznáš, že já Hospodin jsem tvůj spasitel, Bůh Jákobův, tvůj vykupitel.17Místo bronzu přinesu ti zlato a místo železa stříbro; místo dřeva přinesu ti bronz a místo kamení železo. Tvým správcem tehdy učiním pokoj, tvým vládcem bude spravedlnost.18Ve tvé zemi už nebude slyšet o násilí, o zkáze a zhoubě na tvém území. Své hradby tehdy nazveš Spása a svoje brány Chvála.19Slunce už ti nebude světlem ve dne, nebude ti svítit ani záře měsíce – Hospodin bude tvým věčným světlem, tvůj Bůh ti bude ke slávě!20Tvé slunce už nikdy nezapadne, neubude už z tvého měsíce – Hospodin bude tvým věčným světlem, dny tvého truchlení skončí se.21V tvém lidu budou všichni spravedliví a obdrží zemi navěky. Oni jsou výhonek, jenž jsem zasadil, dílo mých rukou, v němž se oslavím.22Z toho nejmenšího bude kmen, nepatrný bude mocným národem. Já jsem Hospodin; v pravý čas to rychle učiním.
nuBibeln
Sions framtida härlighet
1Res dig upp, låt ditt ljus lysa! Ditt ljus har kommit, och HERRENS härlighet går upp över dig.2Mörker täcker jorden, töcken omger folken, men över dig ska HERREN stråla, över dig ska hans härlighet visa sig.3Folken ska vandra i ditt ljus och kungar mot glansen av din soluppgång.4”Lyft blicken och se dig omkring! De samlas och kommer till dig. Dina söner kommer från fjärran, dina döttrar bärs i famnen.5Du ska se detta och stråla av lycka, ditt hjärta ska bäva och bulta. Havets rikedomar ska föras till dig och folkens skatter bli dina.6Väldiga kamelkaravaner ska färdas till dig, unga kameler från Midjan och Efa. De kommer alla från Saba, lastade med guld och rökelse, och de förkunnar HERRENS lov.7Alla Kedars hjordar ska samlas till dig, Nevajots baggar ska stå till din tjänst. Jag ska ta emot dem som offer på mitt altare och mitt tempels härlighet ska bli ännu större.8Vilka är det som kommer flygande som ett moln, som duvor till sina bon?9Det är kustländernas fartyg som närmar sig, med skeppen från Tarshish i täten, för att hämta dina söner långt bortifrån. De har med sig sitt silver och guld till ära för HERREN, din Gud, Israels Helige, han som förhärligar dig.10Främlingar ska bygga upp dina murar, och deras kungar ska betjäna dig. För jag slog dig i min vrede, men i min nåd ska jag vara barmhärtig mot dig.11Dina portar ska alltid vara öppna, varken dag eller natt ska de stängas, så att folkens rikedomar kan föras till dig och deras kungar ledas dit in.12Det folk och det rike som inte tjänar dig kommer att gå under och förintas.13Libanons härlighet ska komma till dig, cypress, alm och pinje, för att pryda platsen för min helgedom, och jag ska göra platsen för mina fötter härlig.14Dina förtryckare ska komma och buga sig för dig, de som föraktat dig ska falla ner för dina fötter. De ska kalla dig HERRENS stad och Israels Heliges Sion.15Efter att ha varit övergiven och hatad så att ingen ville ta vägen genom dig, ska jag låta dig bli till evig stolthet, till glädje för alla generationer.16Du ska dia folkens mjölk och ammas vid kungabröst, och du ska förstå att jag, HERREN, är din räddare och Jakobs mäktige är din befriare.17Jag ska byta ut ditt koppar mot guld, ditt järn mot silver, ditt trä mot koppar och dina stenar mot järn. Jag ska göra friden till din överhet och rättfärdigheten till din härskare.18Man ska inte mer höra om våld i ditt land eller förödelse och ödeläggelse inom dina gränser. Dina murar ska du kalla ’räddning’ och dina portar ’lovsång’.19Solen ska inte mer vara ditt ljus om dagen och månen inte lysa över dig med sitt sken. HERREN ska vara ditt eviga ljus, din Gud ska vara din härlighet.20Din sol ska aldrig gå ner, din måne aldrig avta, för HERREN är ditt eviga ljus. Din sorgetid är över.21Alla i ditt folk ska vara rättfärdiga, och de ska för evigt äga landet. De är ett skott som jag har planterat, jag har gjort dem för att visa min härlighet.22Av den minste ska det bli en skara på tusen, av den ringaste blir det ett mäktigt folk. Jag, HERREN, ska låta detta ske snabbt, när tiden är inne.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.