Jesaja 4 | Bible, překlad 21. století nuBibeln

Jesaja 4 | Bible, překlad 21. století
1 Jednoho muže se v ten den chopí sedm žen: „Budeme jíst svůj vlastní chléb a oblékat se vlastním oděvem, jen ať se jmenujeme po tobě – pomoz nám ujít potupě!“*

Hospodinův výhonek

2 V ten den bude Hospodinův výhonek* nádherný a slavný a plod země bude chloubou a ozdobou pro ty z Izraele, kteří vyváznou. 3 Kdo zůstane na Sionu, kdo bude ponechán v Jeruzalémě, bude tehdy nazýván svatým, totiž každý, kdo je zapsán k životu v Jeruzalémě. 4 Pán tehdy duchem soudu a duchem ohně smyje špínu sionských dcer a umyje Jeruzalém od krve. 5 Nad celou horou Sion a nad všemi, kdo se tam shromáždí, pak Hospodin stvoří baldachýn – všechnu tu slávu bude ve dne přikrývat oblak dýmu a v noci záře planoucího ohně.* 6 Poskytne přístřeší a stín před denním horkem a útočiště a úkryt před bouří a deštěm.

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

nuBibeln
1 På den dagen ska sju kvinnor ta tag i samme man och säga: ”Vi ska själva skaffa oss mat och kläder, om vi bara får använda ditt namn. Låt oss få slippa vår vanära!”

De räddades framtid

2 Den dagen ska rotskottet från HERREN bli till prydnad och ära och landets frukt till stolthet och härlighet för dem som räddats i Israel. 3 Den som blir kvar i Sion och stannar i Jerusalem kallas helig, var och en som är skriven bland de levande i Jerusalem. 4 Herren ska tvätta av all orenhet från Sions döttrar och skölja bort blodskulden från Jerusalem genom domens och reningens ande. 5 HERREN ska över hela Sions berg och över de församlade där skapa ett moln om dagen, en rök och en flammande eld om natten. Över allt ska hans härlighet vara ett skydd.* 6 Där ska finnas ett skydd för dagens hetta och en tillflykt undan storm och regn.