Psalm 99 | Bible, překlad 21. století nuBibeln

Psalm 99 | Bible, překlad 21. století
1 Hospodin kraluje – národy, chvějte se! Trůní nad cherubíny – země ať třese se! 2 Veliký je na Sionu Hospodin, vyvýšený nad všemi národy. 3 Tvé jméno veliké a hrozné ať velebí: „On je svatý!“ 4 Král ve své síle právo miluje, vždyť ty jsi rovnost stanovil, právo a spravedlnost v Jákobovi konáš ty. 5 Vyvyšujte Hospodina, Boha našeho, klaňte se u jeho podnoží: „On je svatý!“ 6 Mojžíš a Áron jsou mezi jeho kněžími, Samuel mezi těmi, kdo jeho jméno vzývají; k Hospodinu volali a on jim odvětil. 7 Z oblakového sloupu mluvil k nim; dbali na svědectví a zákony, které jim uložil. 8 Hospodine, Bože náš, tys jim odpovídal, byl jsi jim Bohem, který odpouští, i když jsi trestal jejich zločiny. 9 Vyvyšujte Hospodina, Boha našeho, klaňte se na hoře jeho svatosti: „Jistě je svatý náš Bůh, Hospodin!“

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

nuBibeln

Helig men förlåtande Kung

1 HERREN är kung! Folken bävar. Han har sin tron på keruberna. Jorden darrar. 2 HERREN är stor i Sion, upphöjd över alla folk. 3 De prisar ditt namn, som är stort och fruktansvärt. Helig är han. 4 Kungen som är mäktig älskar det rätta, du upprätthåller rättvisan, du gör det som är rätt och rättfärdigt i Jakob. 5 Ära HERREN, vår Gud, fall ner inför hans fotpall. Helig är han. 6 Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallade honom, de ropade till HERREN, och han svarade dem. 7 Han talade till dem från molnstoden, och de höll hans befallningar och de föreskrifter han gav dem. 8 HERRE, vår Gud, du svarade dem och var för dem en Gud som förlät dem men som också straffade dem när de handlade fel. 9 Ära HERREN, vår Gud! Be till honom på hans heliga berg! Helig är HERREN, vår Gud.