Jesaja 12 | Bible, překlad 21. století Hoffnung für alle

Jesaja 12 | Bible, překlad 21. století

Jásej a zpívej, Sione!

1 V ten den řekneš: „Chválím tě, Hospodine – byls na mě rozzloben, odvrátil jsi však svůj hněv a potěšil jsi mě. 2 Hle, Bůh mě zachránil – doufám a už se nebojím. Má síla a píseň je jen Hospodin, to on se stal mým spasením!“* 3 Budete nabírat vodu s radostí z pramenů spasení. 4 V ten den řeknete: „Oslavujte Hospodina, jeho jméno vzývejte, jeho činy rozhlašujte mezi národy,* jeho jméno prohlašujte jako nejvyšší! 5 Zpívejte Hospodinu, zachoval se vznešeně – ať se to dozví celý svět! 6 Jásej a zpívej, sionský lide – veliký je Svatý izraelský uprostřed tebe!“

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Hoffnung für alle

Danklied der Befreiten

1 Am Tag deiner Rettung wirst du, Israel, singen: »Dich will ich loben, o HERR! Du warst zornig auf mich, doch dein Zorn hat sich gelegt, und du hast mich wieder getröstet. 2 Ja, so ist mein Gott: Er ist meine Rettung, ich vertraue ihm und habe keine Angst. Der HERR allein gibt mir Kraft. Denke ich an ihn, dann beginne ich zu singen, denn er hat mich gerettet.« 3 Seine Hilfe gleicht einer sprudelnden Quelle. Voller Freude werdet ihr Wasser daraus schöpfen. 4 An jenem Tag werdet ihr sagen: »Lobt den HERRN und preist seinen herrlichen Namen! Erzählt den Völkern, was er getan hat! Ruft in die Welt hinaus, wie groß und erhaben er ist! 5 Singt zur Ehre des HERRN, denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Auf der ganzen Erde soll man es hören! 6 Ihr Einwohner von Zion, jubelt und singt, denn groß ist der heilige Gott Israels, der mitten unter euch wohnt.«