Psalm 128 | Bible, překlad 21. století Hoffnung für alle

Psalm 128 | Bible, překlad 21. století
1 Poutní píseň. Blaze každému, kdo Hospodina ctí, tomu, kdo kráčí jeho cestami! 2 Prací svých rukou se jistě uživíš, blažený budeš a úspěšný. 3 Tvá manželka jak réva plodící v srdci tvého domu, tvé děti jak olivové proutky kolem tvého stolu! 4 Hle – takové požehnání bude mít muž, který Hospodina ctí! 5 Kéž ti ze Sionu žehná Hospodin, zdar Jeruzaléma kéž uvidíš po všechny dny, kdy budeš žít. 6 Kéž uvidíš i děti dětí svých! Pokoj Izraeli!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Hoffnung für alle

Glücklich ist, wer den Herrn achtet

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den HERRN achtet und nach seinen Weisungen lebt! 2 Was du dir erarbeitet hast, kannst du auch genießen. Es geht dir gut, und das Glück ist auf deiner Seite. 3 Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, der viele Reben trägt: Die Kinder um deinen Tisch sind so zahlreich wie die jungen Triebe eines Ölbaums! 4 So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet. 5 Der HERR segne dich – er, der auf dem Berg Zion wohnt! Dein Leben lang sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht. 6 Mögest du so lange leben, dass du dich noch an deinen Enkeln erfreuen kannst! Frieden komme über Israel!