1Duch říká jasně, že v posledních časech někteří lidé opustí víru, aby následovali bludné duchy a démonické nauky.2Prolhaní pokrytci s ocejchovaným svědomím3budou lidi zrazovat od manželství a zakazovat jim jíst, co Bůh stvořil. Ti, kdo věří a znají pravdu, to však mají požívat s vděčností,4neboť vše, co Bůh stvořil, je dobré a nic, co se přijímá s díkůvzdáním, není třeba odmítat;5posvěcuje se to Božím slovem a modlitbou.6Když budeš tyto věci připomínat sourozencům, budeš dobrý služebník Krista Ježíše, odkojený slovy víry a správného učení, které sis osvojil.7Světské babské báje odmítej a raději se cvič ve zbožnosti.8Tělesné cvičení má skrovný užitek, ale zbožnost je užitečná v každém ohledu, neboť má zaslíbení nynějšího života i toho budoucího.9Kéž by každý přijal tuto pravdu.10Proto se tak namáháme a svádíme takový boj,* že máme naději v živém Bohu, který je Spasitelem všech lidí, a zvláště věřících.11Tyto věci jim předávej a uč.12Nikdo ať tě nepodceňuje pro tvé mládí. Naopak, buď pro věřící příkladem ve slovu i skutku, v lásce, víře a čistotě.13Než přijdu, věnuj se předčítání, kázání a vyučování.14Nezanedbávej dar, který je v tobě; byl ti dán skrze proroctví a vkládání rukou staršovstva.15O těchto věcech přemýšlej a zůstávej v nich, a všichni uvidí, jak rosteš.16Všímej si sebe a svého učení. Pokračuj v tom, a tvá vytrvalost přinese spásu tobě i těm, kdo tě poslouchají.
Einheitsübersetzung 2016
DIE AUSEINANDERSETZUNG MIT DEN FALSCHEN LEHREN
Zurückweisung falscher asketischer Forderungen
1Der Geist aber sagt ausdrücklich: In späteren Zeiten werden manche vom Glauben abfallen; sie werden sich betrügerischen Geistern und den Lehren von Dämonen zuwenden,2getäuscht von heuchlerischen Lügnern, deren Gewissen gebrandmarkt ist.3Sie verbieten die Heirat und fordern den Verzicht auf bestimmte Speisen, die Gott doch dazu geschaffen hat, dass die, die zum Glauben und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangt sind, sie mit Danksagung zu sich nehmen.4Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut und nichts ist verwerflich, wenn es mit Dank genossen wird;5es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch das Gebet.
Der Nutzen der Frömmigkeit
6Dies trage den Brüdern vor, dann wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, erzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, der du gefolgt bist.7Gottlose Altweiberfabeln weise zurück! Übe dich in der Frömmigkeit!8Denn körperliche Übung nützt nur wenig, die Frömmigkeit aber ist nützlich zu allem: Ihr ist das gegenwärtige und das zukünftige Leben verheißen.9Dieses Wort ist glaubwürdig und wert, dass man es beherzigt.10Dafür arbeiten und kämpfen wir, denn wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt, den Retter aller Menschen, besonders der Gläubigen.11Das sollst du anordnen und lehren.
ANWEISUNGEN FÜR DAS GEMEINDELEBEN UND FÜR DIE KIRCHENORDNUNG
Mahnungen zu vorbildlichem Leben
12Niemand soll dich wegen deiner Jugend gering schätzen. Sei vielmehr den Gläubigen ein Vorbild in deinen Worten, in deinem Lebenswandel, in der Liebe, im Glauben, in der Lauterkeit!13Lies ihnen eifrig aus der Schrift vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme!14Vernachlässige die Gnade nicht, die in dir ist und die dir verliehen wurde, als dir die Ältesten aufgrund prophetischer Worte gemeinsam die Hände auflegten!15Dafür sollst du sorgen, darin sollst du leben, damit allen deine Fortschritte offenbar werden.16Achte auf dich selbst und auf die Lehre; halte daran fest! Wenn du das tust, rettest du dich und alle, die auf dich hören.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.