Psalm 87 | Bible, překlad 21. století
1Zpívaný žalm synů Korachových. Na svatých horách založil Hospodin2brány sionské, které miluje nad všechny Jákobovy příbytky.3Jak slavné věci o tobě říkají, město Boží! séla4„Egypt* a Babylon budu uvádět jako ty, kdo mě poznali; právě tak Filištíny, Týrské i Habešské – každý z nich se tu narodil!“5O Sionu se pak prohlásí: „Ten i ten se v něm narodil. Kéž jej posílí sám Nejvyšší!“6Hospodin zapíše, až sečte národy: „I tenhle se tu narodil.“ séla7Ať proto zpěváci při tanci zpívají: „Všechno mé z tebe pramení!“
Einheitsübersetzung 2016
Zion, Mutter aller Völker
1Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.
Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,2die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs.3Herrliches sagt man von dir,
du Stadt unseres Gottes: [Sela]4Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, /
auch das Philisterland, Tyrus und Kusch:
Diese sind dort geboren.5Ja, über Zion wird man sagen: /
Ein jeder ist in ihr geboren.
Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!6Der HERR zählt und verzeichnet die Völker:
Diese sind dort geboren. [Sela]7Und sie werden beim Reigentanz singen:
All meine Quellen entspringen in dir.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.