Psalm 29 | Bible, překlad 21. století Einheitsübersetzung 2016

Psalm 29 | Bible, překlad 21. století
1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, synové Boží, vzdejte Hospodinu slávu a moc. 2 Vzdejte Hospodinu slávu, jež mu náleží, klaňte se Hospodinu v kráse svatosti! 3 Hlas Hospodinův se nese nad vodami, Bůh slávy sám hromem burácí – Hospodin nad vodními spoustami! 4 Hlas Hospodinův přichází v moci, hlas Hospodinův je nádherný! 5 Hlas Hospodinův láme cedry, libanonské cedry Hospodin poráží. 6 Jako telátko nechá skákat Libanon, Sirion* skáče jak mládě buvolí! 7 Hlas Hospodinův srší ohněm, 8 hlas Hospodinův pouští otřásá – kádešskou pouští třese Hospodin! 9 Hlas Hospodinův vyvrací duby a obnažuje lesy, v jeho chrámě všichni „Sláva!“ volají. 10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude jako král trůnit navěky. 11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin svému lidu žehná pokojem.

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Einheitsübersetzung 2016

Lobpreis auf Gottes Herrlichkeit

1 Ein Psalm Davids. Bringt dar dem HERRN, ihr Himmlischen, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht! 2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem HERRN in heiliger Majestät! 3 Die Stimme des HERRN über den Wassern: Der Gott der Ehre hat gedonnert, / der HERR über gewaltigen Wassern. 4 Die Stimme des HERRN voller Kraft, die Stimme des HERRN voll Majestät. 5 Die Stimme des HERRN bricht Zedern, der HERR hat zerbrochen die Zedern des Libanon. 6 Er ließ den Libanon hüpfen wie einen Jungstier, wie einen Wildstier den Sirjon. 7 Die Stimme des HERRN sprüht flammendes Feuer, / 8 die Stimme des HERRN lässt die Wüste beben, beben lässt der HERR die Wüste von Kadesch. 9 Die Stimme des HERRN lässt Hirschkühe kreißen, / sie reißt ganze Wälder kahl. In seinem Palast ruft alles: Ehre! 10 Der HERR thront über der Flut, der HERR thront als König in Ewigkeit. 11 Der HERR gebe Macht seinem Volk. Der HERR segne sein Volk mit Frieden.