Psalm 24 | Bible, překlad 21. století Einheitsübersetzung 2016

Psalm 24 | Bible, překlad 21. století
1 Žalm Davidův. Hospodinova je země se vším, co je na ní, celý svět i s jeho obyvateli – 2 vždyť ji sám založil nad oceány, nad vodními proudy ji ustavil! 3 Kdo vystoupí na horu Hospodinovu, kdo stane na místě jeho svatosti? 4 Ten, kdo má nevinné ruce a čisté srdce, kdo se neoddává marnostem a nepřísahá falešně. 5 Takový přijme Hospodinovo požehnání a spravedlnost od Boha, své spásy. 6 Takoví jsou ti, kdo se na něj ptají, kdo hledají tvou tvář, Bože Jákobův.* séla 7 Pozvedněte, brány, svá průčelí, již vzhůru, vrata odvěká, ať vejde slavný Král! 8 Kdo je ten slavný Král? Hospodin, udatný a silný, Hospodin, udatný bojovník! 9 Pozvedněte, brány, svá průčelí, již vzhůru, vrata odvěká, ať vejde slavný Král! 10 Kdo je ten slavný Král? Hospodin zástupů, on je ten slavný Král! séla

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Einheitsübersetzung 2016

Einzug des Beters und des Herrn in sein Heiligtum

1 Ein Psalm Davids. Dem HERRN gehört die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. 2 Denn er hat ihn auf Meere gegründet, ihn über Strömen befestigt. 3 Wer darf hinaufziehn zum Berg des HERRN, wer darf stehn an seiner heiligen Stätte? 4 Der unschuldige Hände hat und ein reines Herz, der seine Seele nicht an Nichtiges hängt und keinen trügerischen Eid geschworen hat. 5 Er wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit vom Gott seines Heils. 6 Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, die dein Angesicht suchen, Jakob. [Sela] 7 Ihr Tore, hebt eure Häupter, / hebt euch, ihr uralten Pforten, denn es kommt der König der Herrlichkeit! 8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? / Der HERR, stark und gewaltig, der HERR, im Kampf gewaltig. 9 Ihr Tore, hebt eure Häupter, / hebt euch, ihr uralten Pforten, denn es kommt der König der Herrlichkeit! 10 Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit?/ Der HERR der Heerscharen: Er ist der König der Herrlichkeit. [Sela]