Psalm 45 | Bible, překlad 21. století Český ekumenický překlad

Psalm 45 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie“. Poučný žalm synů Korachových. Píseň o lásce. 2 Půvabná píseň mi ze srdce plyne, králi předkládám verše své jazykem hbitým jak pero písaře: 3 Ze všech lidí jsi nejkrásnější, milostí kanou tvoje rty – sám Bůh ti žehná navěky! 4 Připevni, hrdino, k boku meč, ukaž se v lesku a slávě své, 5 v té slávě vítězně vyjeď do boje za pravdy a pokory spravedlivou věc – tvá pravice zmůže věci úžasné! 6 Tvé šípy, králi, ostré jsou, národy skolí před tebou, srdce tvých soků zasáhnou! 7 Tvůj trůn, Bože, trvá na věčné věky, žezlo spravedlnosti je žezlo vlády tvé. 8 Miluješ spravedlnost a zlo nenávidíš; to proto tě Bůh, tvůj Bůh, pomazal olejem radosti nad společníky tvé! 9 Myrhou, aloí a kasií voní roucha tvá, z paláců slonoviny se těšíš harfami. 10 Dcery králů jsou mezi tvými skvosty, po pravici ti stojí manželka ofirským zlatem oděná. 11 Poslyš, dcero, hleď a poslouchej: Na svůj lid i na dům otce zapomeň, 12 vždyť po tvé kráse touží král – před ním se skloň, on je tvůj pán. 13 I město Týr ti přinese dary, velmoži národů se před tebou pokoří! 14 Královská dcera ve vší slávě čeká v pokoji, svůj šat má zlatem protkaný. 15 V barevném rouchu ji vedou ke králi, za ní jdou panny, družičky – k tobě přichází! 16 Radostný jásot je provází, do králova paláce vstupují. 17 Místo svých otců budeš mít děti; učiníš je knížaty po celé zemi! 18 Tvé jméno chci připomínat po všechna pokolení, ať tě na věky věků chválí národy!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Český ekumenický překlad

SLAVNOSTNÍ ŘEČ MI ZE SRDCE TRYSKÁ

1 Pro předního zpěváka, podle „Lilií“. Pro Kórachovce; poučující, píseň lásky. 2 Slavnostní řeč mi ze srdce tryská, své dílo přednesu králi; jazyk můj – hbitého písaře rydlo: 3 Ty nejkrásnější ze synů lidských, z tvých rtů se line milost, proto ti Bůh navěky žehná! 4 Boky si opásej, bohatýre, mečem, svou velebnou důstojností, 5 se zdaremdůstojně do boje vyjeď za pravdu, mírnost a spravedlnost, svou pravicí dokážeš činy, jež vzbudí bázeň. 6 Máš ostré šípy, národy padnou ti k nohám, zasáhneš srdce nepřátel, králi! 7 Tvůj trůn, ó božský, bude stát věčně a navždy, tvým žezlem královským je žezlo práva. 8 Miluješ spravedlnost, nenávidíš zvůli; proto tě, božský, pomazal Bůh tvůj olejem veselí nad tvoje druhy. 9 Celé tvé roucho myrhou, aloe, kasií voní, z paláců zdobených slonovou kostí hra strun zní pro radost tobě. 10 Královské dcery se skvějí v tvých skvostech, královna ve zlatě z Ofíru ti stojí po pravici. 11 Slyš, dcero, pohleď, nakloň své ucho, zapomeň na svůj lid, na otcův dům, 12 neboť král zatouží po tvé kráse; je to tvůj pán a jemu se klaněj. 13 I dcera Týru svůj dar ti nese, naklonit si tě chtějí boháči z lidu. 14 Královská dcera v celé své slávě již čeká uvnitř, svůj šat má protkaný zlatem. 15 V zářivém oděvu ji vedou králi a za ní její panenské družky, k tobě je uvádějí. 16 Průvod se ubírá v radostném jásotu, vstupuje v královský palác. 17 Namísto otců budeš mít syny, učiníš je velmoži po celé zemi. 18 Tvé jméno budu připomínat po všechna pokolení; proto ti národy budou vzdávat chválu navěky a navždy.