Psalm 4 | Bible, překlad 21. století Český ekumenický překlad

Psalm 4 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Žalm Davidův. 2 Odpověz na mé volání, Bože, má spravedlnosti! Uprostřed úzkosti ulev mi, smiluj se nade mnou, slyš mé modlitby! 3 Jak dlouho, lidé, budete mou slávou pohrdat, marnost milovat a lží se zabývat? séla 4 Vězte, že Hospodin svého věrného vyvolil, Hospodin vyslyší moje volání! 5 Ve svém rozčilení nehřešte, na lůžku přemítejte a zmlkněte. séla 6 Spravedlivé oběti přineste, s důvěrou v Hospodinu spočiňte. 7 Mnozí říkají: „Kdo nám dá štěstí okusit? Svou tvář nad námi, Hospodine, rozjasni!“ 8 Mé srdce plníš větší radostí, než když sklízejí zrní a víno v hojnosti. 9 Pokojně uléhám, pokojně spím – ty sám, Hospodine, mě chráníš v bezpečí.

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Český ekumenický překlad

KDYŽ VOLÁM, ODPOVĚZ MI, BOŽE MÉ SPRAVEDLNOSTI

1 Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Žalm Davidův. 2 Když volám, odpověz mi, Bože mé spravedlnosti! V soužení mi zjednáš volnost. Smiluj se nade mnou, vyslyš mou modlitbu! 3 „Urození, dlouho ještě bude tupena má sláva? Milujete marnost, vyhledáváte lež. -Sela- 4 Vězte, Hospodin pro svého věrného koná divy. Hospodin slyší, když k němu volám. 5 Jste tím pobouřeni, nezhřešte však. Přemítejte o tom v srdci na loži a buďte zticha. -Sela- 6 Oběť spravedlnosti mu obětujte, důvěřujte Hospodinu.“ 7 Mnozí říkají: „Kdo nám dá užít dobrých věcí?“ Avšak nad námi ať vzejde jas tvé tváře, Hospodine! 8 Mému srdci dáváš větší radost, než mívají oni z hojných žní a vinobraní. 9 Pokojně uléhám, pokojně spím, neboť ty sám, Hospodine, v bezpečí mi dáváš bydlet.