Psalm 121 | Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten zu deiner rechten Hand,6dass dich am Tag die Sonne nicht steche, noch der Mond bei Nacht.7Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Съвременен български превод
Господ е наш защитник
(120)
1Поклонническа песен. Повдигам очи към планините: откъде ще ми дойде помощ?2Моята помощ идва от Господа, Който сътвори небето и земята.3Той няма да допусне да се поклатят краката ти; няма да заспи Този, Който е твой пазител.4Не спи и не почива, Който пази Израил.5Господ е твой пазител; Господ е като твоята сянка от дясната ти страна.6Денем слънцето няма да ти навреди, нито луната нощем.7Господ ще те запази от всяко зло. Той ще опази твоя живот.8Господ ще бди над тебе, когато влизаш и излизаш, отсега и завинаги.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.