Sprüche 24 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1به اشخاص بدكار حسادت نورز و آرزو نكن كه با آنها دوست شوی،2زيرا تمام فكر و ذكر آنها اين است كه به مردم ظلم كنند.3خانه با حكمت بنا میشود و با فهم استوار میگردد،4اتاقهايش با دانايی از اسباب نفيس و گرانبها پر میشود.5آدم دانا و فهميده از قدرت زياد برخوردار است و دائم به قدرت خويش میافزايد.6پيروزی در جنگ بستگی به تدابير خوب و مشورت زياد دارد.7احمق نمیتواند به حكمت دست يابد؛ وقتی موضوع مهمی مورد بحث قرار میگيرد، او حرفی برای گفتن ندارد.8كسی كه دائم نقشههای پليد در سر بپروراند، عاقبت رسوا خواهد شد.9نقشههای آدم احمق گناهآلود است و كسی كه ديگران را مسخره میكند مورد نفرت همهٔ مردم میباشد.10اگر نتوانی سختيهای زندگی را تحمل كنی، آدم ضعيفی هستی.11از نجات دادن كسی كه به ناحق به مرگ محكوم شده است كوتاهی نكن.12نگو كه از جريان بیخبر بودهای، زيرا خدايی كه جان تو در دست اوست و از دل تو آگاه است، میداند كه تو از همه چيز باخبر بودهای. او هر كسی را مطابق اعمالش جزا خواهد داد.13پسرم، همانطور كه خوردن عسل كام تو را شيرين میكند، همچنان كسب حكمت برای جان تو شيرين خواهد بود. كسی كه حكمت بياموزد آيندهٔ خوبی در انتظارش خواهد بود و اميدهايش بر باد نخواهد رفت.15ای بدكاران، منتظر نباشيد كه خانهٔ درستكاران را غارت و ويران كنيد،16زيرا شخص درستكار حتی اگر هفت بار هم بيفتد، باز برخواهد خاست، اما بدكاران گرفتار بلا شده، سرنگون خواهند گرديد.17وقتی دشمنت دچار مصيبتی میشود شادی نكن و هنگامی كه میافتد دلشاد نشو،18زيرا ممكن است خداوند اين كار تو را نپسندد و از مجازات او دست بردارد!19به سبب بدكاران خودت را ناراحت نكن و به آنها حسادت نورز،20زيرا شخص بدكار آيندهای ندارد و چراغش خاموش خواهد شد.21پسرم، از خداوند و پادشاه بترس و با كسانی كه بر ضد ايشان شورش میكنند همدست نشو،22كيست كه بداند خداوند يا پادشاه چه بلايی بر سر چنين كسان خواهد آورد؟
چند سخن حكيمانهٔ ديگر
23قاضی نبايد در داوری از كسی طرفداری كند.24هر كه به مجرم بگويد: «تو بیگناهی»، مورد لعنت و نفرت همهٔ مردم واقع خواهد شد،25ولی آنكه گناهكار را محكوم كند سعادت و بركت نصيبش خواهد گرديد.26جواب صادقانه مانند بوسهٔ دوست دلچسب است.27اول كسب و كاری داشته باش بعد خانه و خانواده تشكيل بده.28عليه همسايهٔ خود شهادت دروغ نده و سخنان نادرست دربارهاش بر زبان نياور.29نگو: «هر چه بر سرم آورده تلافی خواهم كرد.»30از كنار مزرعهٔ آدم تنبل و احمقی گذشتم.31همه جا خار روييده بود، علفهای هرز زمين را پوشانده و ديوار مزرعه فرو ريخته بود.32با ديدن اين منظره به فكر فرو رفتم و اين درس را آموختم:33كسی كه دست روی دست میگذارد و دايم میخوابد و استراحت میكند،34عاقبت فقر و تنگدستی چون راهزنی مسلح به سراغش خواهد آمد.
English Standard Version
1Be not envious of evil men, nor desire to be with them,2for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.3By wisdom a house is built, and by understanding it is established;4by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.5A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,6for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.7Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.8Whoever plans to do evil will be called a schemer.9The devising* of folly is sin, and the scoffer is an abomination to mankind.10If you faint in the day of adversity, your strength is small.11Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.12If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work?13My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.14Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.15Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;16for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.17Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,18lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.19Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,20for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.21My son, fear the Lord and the king, and do not join with those who do otherwise,22for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
More Sayings of the Wise
23These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.24Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,25but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will come upon them.26Whoever gives an honest answer kisses the lips.27Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house.28Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.29Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”30I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,31and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.32Then I saw and considered it; I looked and received instruction.33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,34and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.