1Dem Chorleiter. Nach der Melodie „Verdirb nicht!“. Ein Gedicht von David.2Sprecht ihr wirklich Recht und schweigt? / Richtet ihr die Menschen gerecht?3Ihr habt das Unrecht schon im Herzen / und mit Gewalt beherrscht ihr das Land.4Von Geburt an sind diese Gottlosen auf der schiefen Bahn, / von klein auf ans Lügen gewöhnt.5Ihr Gift gleicht dem Gift einer Schlange, / einer tauben Kobra, die ihr Ohr verschließt6und nicht auf den Beschwörer hört, / der die Zaubersprüche kennt.7Schlag ihnen die Zähne ein, Gott! / Zerbrich das Gebiss dieser Löwen, Jahwe!8Lass sie verschwinden wie versickerndes Wasser! / Legt er seine Pfeile an, so brich du ihnen die Spitze ab!9Lass sie wie Schnecken im Schleim zerfließen / und wie eine Fehlgeburt die Sonne nicht sehn!10Bevor der Dornstrauch unter euren Töpfen brennt, / reißt der brennende Zorn alles hinweg.11Der Gerechte wird sich freuen, wenn er die Vergeltung sieht. / Er badet seine Füße in des Gottlosen Blut.12Dann wird man sagen: „Ja, der Gerechte wird doch belohnt! / Ja, es gibt doch einen Gott, der für das Recht auf der Erde sorgt.“
Съвременен български превод
Бог е справедливият Съдия
(57)
1За първия певец. По мелодията на „Не погубвай“. Поучение на Давид.2* Наистина ли, съдии, изричате правда? Справедливо ли съдите хората?3Не! В сърцето си замисляте неправда по земята, с ръцете си отмервате насилие.4Нечестивите станаха отстъпници от майчина утроба; заблуждават, говорейки лъжи от майчина утроба.5Тяхната отрова е като отровата на змия, подобни са на глуха кобра, затворила ухото си,6която не се вслушва в гласа на заклинателя, на заклинателя, изкусен в заклинания.7Боже, строши зъбите в устата им! Господи, счупи челюстите на младите лъвове!8Нека изчезнат те като вода, която се оттича! Когато съдията опъне стрелите си, те да бъдат като притъпени.9Да си отидат като охлюви, излезли от къщичките си, да не видят слънце като пометнато дете.10Преди вашите котли да усетят пламналите тръни, както сурови, така и горящи, вихър да ги отнесе.11Невинният ще се зарадва, когато види отмъщение; ще потопи крака си в кръвта на нечестивия.12И човек ще каже: „Наистина има награда за невинния. И така, има Бог, Който съди по земята!“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.