Psalm 112 | Neue evangelistische Übersetzung La Biblia Textual

Psalm 112 | Neue evangelistische Übersetzung

Das Glück der Gottesfurcht

1 Halleluja, preist Jahwe! / Glücklich der Mensch, der Jahwe fürchtet, / der große Freude an seinen Geboten hat!* 2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein. 3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine gerechten Taten werden unvergessen sein. 4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft! 6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein. 7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe. 8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab. 9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt.* Er bekommt Ehre und Macht. 10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.
La Biblia Textual

¡Aleluya!

1 ¡Oh, las bienaventuranzas del hombre que teme a YHVH, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera! 2 Su linaje será poderoso en la tierra, La generación de los rectos será bendita. 3 Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre. 4 Para el recto resplandece luz en las tinieblas; Es clemente, misericordioso, y justo. 5 El hombre de bien tiene misericordia y presta, Conduce rectamente sus asuntos, 6 Por lo cual nunca será conmovido. El justo será recordado para siempre, 7 No tendrá temor de malas noticias, Su corazón está firme, confiado en YHVH. 8 Su corazón está asegurado, nada temerá, Hasta que vea por encima de sus adversarios. 9 Reparte, da a los pobres, Su justicia permanece para siempre, Su poder será exaltado con gloria. 10 Lo verá el malvado y se irritará, Crujirá los dientes, pero será consumido; La ambición de los malos perecerá.