Psalm 7 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 7 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott sorgt für Gerechtigkeit

1 Lied in freien Rhythmen von David. Er sang vor Jahwe wegen der Worte des Benjaminiten Kusch.* 2 Jahwe, mein Gott, bei dir suche ich Schutz; / rette mich vor allen, die mich hetzen, und befreie mich, 3 dass niemand wie ein Löwe mein Leben zerreißt, / dass er mich packt und keiner da ist, der hilft! 4 Jahwe, mein Gott, wenn ich es getan habe, / wenn Unrecht an meinen Händen klebt, 5 wenn ich friedfertigen Menschen Böses antat, / wenn ich die beraubte, die mich jetzt grundlos verklagen, 6 dann soll mein Feind mich verfolgen und packen, / dann richte er mein Leben zugrunde / und trete meine Ehre in den Dreck! ♪ 7 Steh auf in deinem Zorn, Jahwe! / Stell dich gegen die Wut meiner Bedränger! / Greif ein und stelle das Recht wieder her! 8 Versammle die Völker um dich zum Gericht / und kehre dann in die Höhe zurück! 9 Jahwe wird die Völker richten. / Verschaffe mir Recht, Jahwe, / denn ich bin doch im Recht! / Du weißt, dass ich aufrichtig bin. 10 Lass die Bosheit der Boshaften enden, / und gib dem Gerechten Bestand, / gerechter Gott, der Herz und Nieren prüft! 11 Gott ist mein Schild über mir. / Er rettet die, die aufrichtig sind. 12 Gott ist ein gerechter Richter, / ein Gott, der täglich sein Urteil vollstreckt. 13 Schon schärft er sein Schwert, / spannt seinen Bogen und zielt. 14 Seine tödlichen Waffen liegen bereit, / die Brandpfeile brennen. 15 Wer Böses im Sinn hat, / geht schwanger mit Unheil / und bringt nichts als Falschheit zur Welt. 16 Er gräbt eine Grube, schaufelt tief / und fällt dann selbst hinein. 17 Seine Bosheit kommt zu ihm zurück / und fällt ihm selbst auf den Kopf. 18 Ich preise Jahwe für sein gerechtes Tun. / Ich besinge den Namen des Höchsten, den Namen Jahwe!
Bibelen på hverdagsdansk

Bøn om hjælp mod fjenderne

1 En sang David sang til Herren på grund af benjaminitten Kush. 2 Min Herre og Gud, jeg stoler på dig, red mig fra alle mine forfølgere. 3 Lad dem ikke sønderrive mig som løver, slæbe mig bort, uden at nogen kommer til hjælp. 4 Herre, hvis jeg havde forbrudt mig, hvis jeg virkelig var skyldig, 5 hvis jeg havde svigtet mine venner eller uden grund udplyndret mine fjender, 6 kunne de med god ret sønderrive mig og trampe mig ned i støvet. 7 Grib ind mod mine fjenders raseri, Herre! Giv dem den straf, de fortjener. 8 Lad folkene samles foran dig. Tag plads på din høje trone. 9 Det er dig, Herre, der dømmer folkeslagene. Frikend mig, for jeg er uskyldig. Jeg har ikke gjort noget forkert. 10 Herre, gør en ende på de gudløses ondskab, men hjælp dem, der er uden skyld. For du er god og retfærdig, du kender hjertets dyb, du vejer vore motiver og inderste tanker. 11 Den almægtige Gud er mit skjold, han redder dem, der handler ret. 12 Gud er en retfærdig dommer, han dømmer de gudløse dag efter dag. 13 Hvis de ikke omvender sig, hvæsser han sværdet og spænder buen. 14 Han affyrer sine dødbringende våben, sender de brændende pile af sted. 15 De gudløse undfanger uret, er svangre med ondskab og føder løgn. 16 De sætter fælder for andre, men bliver selv fanget. De graver faldgruber, men falder selv i dem. 17 Deres onde planer giver bagslag, deres rænker rammer dem selv. 18 Jeg priser Herren, for han er god. Jeg vil lovsynge den almægtige Gud.