Psalm 68 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 68 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes Sieg

1 Dem Chorleiter. Ein Lied mit Begleitung, ein Psalm von David. 2 Gott steht auf und zerstreut seine Feinde; / und die ihn hassen, ergreifen die Flucht. 3 Wie Rauch, der verweht, so treibst du sie fort. / Und wie Wachs im Feuer zerfließt, so vergehen die Gottlosen vor Gott. 4 Doch die Gerechten werden sich freuen, / werden jubeln vor ihm, überwältigt von Glück. 5 Singt Gott zu, besingt seinen Namen! / Macht Bahn für den, der durch die Wüste fährt – sein Name ist Jahwe! / Freut euch vor ihm! 6 Vater der Waisen und Anwalt der Witwen ist Gott in seinem Heiligtum. 7 Gott bringt Einsame nach Hause / und führt Gefangene hinaus ins Glück. / Doch wer sich gegen ihn stellt, bleibt in der Dürre zurück. 8 Gott, als du deinem Volk voranzogst, / als du die Wüste durchschrittest, ♪ 9 da bebte die Erde, / da gab der Himmel Wasser vor dir, / dem Gott vom Sinai, Israels Gott. 10 Gott, du ließest reichlich regnen / und belebtest dein erschöpftes Land. 11 Deine Schar ist darin sesshaft geworden, / so gütig sorgtest du für die Armen, Gott. 12 Der Herr spricht das entscheidende Wort. / Und die große Schar der Frauen verkündigt den Sieg: 13 „Die feindlichen Könige fliehen, / ihre Heere sind auf der Flucht. / Die Frauen zu Hause verteilen die Beute. 14 Wer bleibt da noch bei den Herden liegen? / Die Flügel der Taube schimmern von Silber, / ihr Gefieder ist mit glänzendem Gold überdeckt.* 15 Wenn der Allmächtige die Könige vertreibt, / fällt Schnee auf dem Zalmon.“* 16 Der Baschansberg* ist ein Gottesberg, / ein Gebirge mit vielen Gipfeln. 17 Was blickt ihr neidisch, ihr Berge und Gipfel, / auf den Berg, den Gott zu seiner Wohnung nahm? / Für immer wird Jahwe dort wohnen. 18 Zehntausende von blitzenden Wagen hat Gott; / in ihrer Mitte ist der Herr, ein Sinai an Heiligkeit. 19 Du stiegst hinauf in die Höhe, / führtest Gefangene mit, / nahmst Gaben von den Menschen an,* / selbst von den Rebellen, / damit Jahwe, Gott, hier eine Wohnung hat. 20 Gepriesen sei der Herr! / Tag für Tag trägt er uns die Last, / er, der Gott unseres Heils. ♪ 21 Gott ist ein Gott, der uns tatkräftig hilft; / und bei Jahwe, dem Herrn, entkommt man dem Tod. 22 Ja, Gott zerschmettert den Kopf seiner Feinde, / den Schädel dessen, der in Sünde lebt. 23 Der Herr sprach: „Aus Baschan bringe ich sie zurück, / selbst aus den Tiefen des Meeres. 24 Du wirst waten im Blut deiner Feinde, / selbst deine Hunde lecken es mit ihrer Zunge auf.“ 25 Gott, deinen Triumphzug haben sie gesehen, / wie du, mein Gott und König, einzogst in dein Heiligtum. 26 Voran gingen die Sänger, / danach die Saitenspieler, / umringt von Tamburin schlagenden Mädchen. 27 Preist Gott, wenn ihr euch versammelt! / Lobt Jahwe, ihr aus Israels Quell. 28 Voran geht Benjamin, der kleinste Stamm, / im fröhlichen Zug die Fürsten von Juda, / dazu auch die von Sebulon und Naftali. 29 Gott, biete auf deine Macht, / die Gottesmacht, die du an uns erwiesen hast! 30 In deinem Tempel über Jerusalem / bringen die Könige dir ihren Tribut. 31 Bedrohe das Biest im Schilf, / die Horde der Stiere unter den Kälbern der Völker! / Tritt denen entgegen, die nach Silber rennen! / Zerstreue die Völker, denen Krieg gefällt! 32 Aus Ägypten werden Gesandte kommen, / Nubien* streckt seine Hände zu Gott aus. 33 Singt Gott zu, ihr Königreiche der Erde! / Singt und besingt den Herrn! ♪ 34 Der hinfährt durch die Himmel, die von Anbeginn sind. / Hört, wie mächtig seine Stimme erschallt! 35 Erkennt die Herrschaft Gottes an! / Seine Hoheit ruht auf Israel, / seine Macht in den Wolken. 36 Furchterregend ist Gott in seinem Heiligtum. / Er ist Israels Gott, der seinem Volk Macht und Stärke schenkt. / Gepriesen sei Gott!
Bibelen på hverdagsdansk

Israels mægtige Gud

1 Til korlederen: En lovsang af David. 2 Når Gud rejser sig,* flygter hans fjender, alle hans modstandere løber deres vej. 3 Han driver dem væk, som røg drives væk af vinden. De onde går til grunde som voks, der smelter i varmen. 4 Men de gudfrygtige bliver glade, de råber af fryd i Guds nærhed. 5 Syng lovsange til Gud. Ophøj ham, som rider på skyerne. Hans navn er Jahve, fryd jer i hans nærhed. 6 Gud er som en far for de faderløse, han taler de hjælpeløses sag. Han regerer fra sin hellige trone. 7 Han giver de hjemløse et hjem, sætter de undertrykte i frihed og gør dem glade. Men de genstridige forvises til den golde ørken. 8 Gud, dengang du gik foran dit folk, og de marcherede gennem den udstrakte ørken, 9 da skælvede jorden af frygt, og skyerne kunne ikke holde på regnen. De rystede for Israels Gud, da han viste sin magt i Sinai. 10 Du sendte regn i rigelig mængde, du hjalp dit folk, da de var i nød. 11 Du gav dem et sted at bosætte sig, du sørgede for de svage i din godhed, Gud. 12 Da hærføreren proklamerede sejren, bragte masser af kvinder nyheden videre: 13 „Alle fjendens anførere er flygtet!” Så fik kvinderne lov til at fordele byttet. 14 Selv om de var hjemme ved fårefoldene, blev de nu smykket med sølv og guld, som duen er smykket med glinsende fjer. 15 Da den Almægtige slog kongerne i landet på flugt, endte de i en snestorm på Zalmons bjerg. 16 Du strækker dig til himlen, Bashans bjerg, du har mange mægtige tinder. 17 Hvorfor er du misundelig på det bjerg, som Gud har valgt til sin bolig? Dér vil Herren bo for evigt. 18 Da Herren kom fra Sinai til sit hellige sted, var han omgivet af tusindvis af stridsvogne. 19 Han steg op til det høje, førte frigivne fanger med sig. Han tog gaver med til folk, selv de oprørske gav han et sted at bo.* 20 Syng lovsange til Herren hver eneste dag, for han bærer vore byrder og redder os. 21 Vor Gud er en frelsende Gud, som endog kan redde os fra døden. 22 Men han knuser sine fjenders hoved, dem, der vælger at gøre oprør mod ham. 23 Herren siger: „Jeg henter dem ned fra Bashans bjerg, jeg trækker dem op fra dybet, 24 så I kan vade rundt i fjendeblod, og hundene gnave på deres knogler.” 25 Et festtog går frem i helligt skrud, de hylder vor konge og vor Gud. 26 Sangerne går forrest, musikerne bagerst, piger med tamburiner danser i midten. 27 Lovsyng Gud i den store forsamling, lad alle være med til at prise Herren. 28 Benjamins lille stamme går forrest, fulgt af lederne fra Judas stamme, og dem fra Zebulon og Naftali. 29 Vis din magt, Gud, din mægtige styrke, for vi ved, at du kæmper for dit folk. 30 Når du rejser dig fra dit tempel i Jerusalem, må jordens konger bøje sig i hyldest. 31 Dit krigsråb gør egypterne bange, selv om de er stærkere end andre nationer. De bøjer sig dybt og giver dig gaver både af guld og sølv, mens de, der tager kampen op, bliver slået og spredt. 32 Egypterne kommer med kostbare gaver, kushitterne bøjer sig i ærefrygt for dig, Gud. 33 Lovpris Gud, alle riger på jorden, syng lovsange til Herren. 34 Fra ældgammel tid har han redet på skyerne, hør blot hans tordnende røst. 35 Giv al ære til Gud, som regerer over Israel og har magten i himmelrummet. 36 Ære være Gud i hans helligdom. Israels Gud giver styrke til sit folk. Al ære og pris til ham.