1Ein Lehrgedicht von David.
Wie glücklich ist der, / dem die Verfehlung vergeben / und die Sünde zugedeckt ist!2Glücklich der Mensch, / dem Jahwe die Schuld nicht zumisst,* / und dessen Geist frei ist von Betrug!3Solange ich schwieg, / verfiel auch mein Leib, / denn unaufhörlich schrie es in mir.4Du hattest deine Hand schwer auf mich gelegt – bei Tag und bei Nacht, / und das hörte nicht auf. / Mein Lebensmut verdorrte in der Sommerglut. ♪5Da endlich bekannte ich dir meine Schuld / und verschwieg mein Unrecht nicht länger vor dir. / Da sprach ich es aus: / „Ich will meine Vergehen bekennen, Jahwe.“ / Und du, du hast mich befreit von der Schuld, / hast die Sünden vergeben, / das Böse bedeckt. ♪6Darum: Wer dich liebt, / der bete, wann immer er dich antreffen kann. / Wenn dann die gewaltige Flut einbricht, / ihm wird das Wasser nichts tun.7Bei dir bin ich sicher geborgen, / beschützt in jeder Gefahr / und vom Jubel der Rettung umschallt. ♪8Ich will dich belehren / und ich zeig dir den richtigen Weg. / Ich will dich beraten / und ich behalte dich im Blick.9Sei nicht wie ein Pferd und wie ein Maultier ohne Verstand, / deren Wildheit du bändigen musst mit Zügel und Zaum, / sonst folgen sie nicht.10Wer ohne Gott lebt, schafft sich viel Schmerz; / doch wer Jahwe vertraut, wird von Güte umhüllt.11Freut euch an Jahwe und jubelt, ihr Gerechten! / Seid fröhlich, die ihr von Herzen aufrichtig seid!
Библия, синодално издание
(Псалом Давидов)
1Радвайте се, праведници, в Господа: на праведници прилича да славословят.2Славете Господа с гусли, пейте Му с десетострунен псалтир;3пейте Му нова песен; пейте Му стройно, с възклицание,4защото словото на Господа е право, и всичките Му дела са верни.5Той обича правда и съд; с милост Господня е пълна земята.6Чрез словото на Господа са сътворени небесата, и чрез духа на устата Му – цялото им воинство.7Той събра като на купища морските води; бездните тури в клетове.8Нека се бои от Господа цяла земя; да треперят пред Него всички, които живеят във вселената,9защото Той рече – и всичко стана; Той заповяда – и всичко се яви.10Господ разрушава кроежите на езичниците, унищожава заговорите на народите (унищожава кроежите на князете).11А решението на Господа пребъдва навеки; мислите на сърцето Му пребъдват от рода в род.12Блажен оня народ, комуто Господ е Бог, и племето, което Си е Той избрал за наследие!13От небесата гледа Господ, вижда всички синове човешки;14от престола, на който седи, гледа на всички, които живеят по земята:15на всички тях Той е създал сърцата и вниква във всички техни дела.16Не се спасява цар с много войска; голямата сила не ще защити исполина.17Ненадежден е конят за спасяване, с голямата си сила не ще избави.18Ето, окото на Господа е над ония, които Му се боят и които се уповават на милостта Му,19че Той ще спаси душата им от смърт и във време на глад ще ги прехрани.20Нашата душа се уповава на Господа: Той е наша помощ и наша защита;21за Него се весели сърцето ни, защото на Неговото свето име се уповаваме.22Да бъде милостта Ти над нас, Господи, според както Ти се уповаваме.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.