2.Mose 25 | Neue evangelistische Übersetzung La Bible du Semeur

2.Mose 25 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes Plan: das Heiligtum (25-31)

1 Jahwe sagte zu Mose: 2 „Sag den Israeliten, dass sie mir freiwillige Gaben bringen. Von jedem, der es gern gibt, sollt ihr diese Opfergabe annehmen. 3 Sie kann aus Gold, Silber oder Bronze bestehen. 4 Es kann blauer oder roter Purpur sein, Karmesinstoff, Leinen oder Ziegenhaar. 5 Lasst rot gefärbte Felle von Schafböcken bringen, Tachasch-Häute* und Akazienholz, 6 Öl für den Leuchter, wohlriechende Zutaten für das Salböl und die Weihrauchmischung, 7 dazu Edelsteine und Onyx zum Schmuck für das Efod* und die Brusttasche. 8 Sie sollen mir ein Heiligtum bauen, weil ich unter ihnen wohnen will. 9 Ich habe dir das Modell dieser Wohnung samt ihren Einrichtungsgegenständen gezeigt. Dementsprechend sollt ihr sie bauen.“

Die Bundeslade

10 „Sie sollen eine Lade aus Akazienholz machen: 1,25 Meter* lang, 75 Zentimeter breit und ebenso hoch. 11 Innen und außen soll sie mit reinem Gold überzogen sein und oben mit einer Goldleiste verziert. 12 Lass vier Ringe aus Gold gießen und so an den vier Ecken anbringen, dass an jeder Längsseite zwei Ringe sind. 13 Lass dann Stangen aus Akazienholz anfertigen und mit Gold überziehen. 14 Diese Stangen sollen durch die Ringe an der Längsseite gesteckt werden, damit man die Lade tragen kann. 15 Die Stangen müssen in den Ringen bleiben und dürfen nicht herausgezogen werden. 16 In die Lade sollst du die Urkunde legen, die ich dir geben werde. 17 Lass dann eine Deckplatte* aus reinem Gold herstellen: 1,25 Meter lang und 75 Zentimeter breit. 18 Weiter lass zwei Cherubim-Figuren* aus getriebenem Gold herstellen. 19 Sie sollen sich an den beiden Enden der Deckplatte befinden und fest mit ihr verbunden sein. 20 Die Cherubim sollen ihre Flügel nach oben über die Deckplatte ausgebreitet halten. Ihre Gesichter sollen einander zugewandt sein und ihr Blick auf die Deckplatte gerichtet. 21 In die Lade sollst du die Urkunde legen, die ich dir geben werde, und den Kasten dann mit der Deckplatte verschließen. 22 Dort über der Deckplatte der Bundeslade werde ich dir begegnen. Du wirst meine Stimme zwischen den beiden Cherubim hören, meine Anweisungen für die Israeliten.“

Der Tisch für die geweihten Brote

23 „Lass einen Tisch aus Akazienholz machen, einen Meter lang, einen halben Meter breit und dreiviertel Meter hoch! 24 Lass ihn mit Gold überziehen und mit einer goldenen Schmuckleiste einfassen! 25 Er soll auch einen Rahmen von zehn Zentimeter Höhe haben, der ebenfalls von einer goldenen Schmuckleiste eingefasst ist. 26 Lass vier goldene Ringe für ihn anfertigen und an den Kanten der vier Füße befestigen! 27 Die Ringe sollen dicht an dem Rahmen sein und als Ösen für die Stangen dienen, damit man den Tisch tragen kann. 28 Die Tragstangen sollen aus Akazienholz sein und ebenfalls mit Gold überzogen werden. 29 Lass schließlich die Schüsseln und Schalen, die Kannen und Kellen anfertigen, die für das Trankopfer gebraucht werden. Auch sie müssen aus reinem Gold hergestellt werden. 30 Auf dem Tisch sollen die geweihten Brote immer vor mir ausgelegt sein.“

Der goldene Leuchter

31 „Lass einen Leuchter* aus reinem Gold machen. Der Leuchter, sein Fußgestell und sein Schaft, seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus einem Stück getrieben sein. 32 Von seinem Schaft sollen je drei Arme nach beiden Seiten ausgehen, 33 jeder von ihnen mit drei Kelchen in Form von Mandelblüten verziert und jede mit einem Knauf darunter. 34 Auch auf dem Schaft selbst sollen sich vier solcher Blütenkelche mit Knauf befinden, 35 drei davon unter den Ansatzstellen der Armpaare. 36 Der ganze Leuchter mit seinen Knäufen und Armen soll aus einem Stück gearbeitet sein und aus reinem Gold bestehen. 37 Lass dann sieben Lampen machen, und setze sie so darauf, dass sie ihr Licht nach vorn fallen lassen. 38 Auch seine Dochtscheren und Pfännchen sollen aus reinem Gold sein. 39 Aus einem Talent reinen Goldes sollst du ihn und seine Geräte anfertigen lassen. 40 Und achte darauf, dass alles genau nach dem Modell angefertigt wird, das dir hier auf dem Berg gezeigt worden ist!“
La Bible du Semeur

Les offrandes pour le tabernacle

1 L’Eternel parla à Moïse en ces termes: 2 Invite les Israélites à me faire des offrandes prélevées sur leurs biens. Vous accepterez de tout homme qui la donnera de bon cœur l’offrande qu’il me fera. 3 Voici ce que vous accepterez en guise d’offrande: de l’or, de l’argent et du bronze, 4 des fils de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant, du fin lin et du poil de chèvre, 5 des peaux de béliers teintes en rouge, des peaux de dauphins* et du bois d’acacia, 6 de l’huile pour le chandelier et des aromates pour l’huile d’onction* et pour le parfum aromatique, 7 des pierres d’onyx et d’autres pierres précieuses à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral*. 8 Le peuple me fabriquera un sanctuaire pour que j’habite au milieu de lui. 9 Je te montrerai le modèle du tabernacle* et de tous les ustensiles qu’il contiendra, afin que vous exécutiez tout exactement selon ce modèle.

Le coffre de l’alliance et le propitiatoire

10 On fabriquera un coffre* en bois d’acacia. Il aura cent vingt-cinq centimètres de long, soixante-quinze centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut*. 11 Tu le plaqueras d’or pur, à l’intérieur et à l’extérieur, et tu le garniras d’une bordure d’or tout autour. 12 Tu couleras pour lui quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins du coffre, deux de chaque côté. 13 Tu tailleras aussi des barres de bois d’acacia que tu plaqueras d’or. 14 Tu les engageras dans les anneaux, le long des côtés du coffre pour qu’on puisse le porter. 15 Les barres devront rester en permanence dans les anneaux du coffre, on ne les en retirera pas. 16 Tu déposeras à l’intérieur de ce coffre l’acte de l’alliance que je te donnerai. 17 Tu feras aussi un propitiatoire* d’or pur de cent vingt-cinq centimètres de long et de soixante-quinze centimètres de large* qui servira de couvercle pour le coffre. 18 Tu façonneras au marteau deux chérubins* en or massif, que tu fixeras aux deux extrémités du propitiatoire. 19 Tu feras un chérubin pour chacune des deux extrémités du propitiatoire, de manière à ce qu’ils fassent corps avec lui aux deux extrémités. 20 Les ailes des chérubins se déploieront vers le haut en couvrant le propitiatoire et ceux-ci se feront face, le regard dirigé vers le propitiatoire. 21 Après avoir déposé dans le coffre l’acte de l’alliance que je te donnerai, tu placeras le propitiatoire dessus. 22 C’est là, au-dessus du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur le coffre de l’acte de l’alliance, que je me manifesterai à toi; c’est de là que je te communiquerai tous mes ordres pour les Israélites.

La table des pains exposés devant l’Eternel

23 Tu fabriqueras une table en bois d’acacia d’un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut*. 24 Tu la plaqueras d’or pur et tu garniras son pourtour d’une bordure d’or. 25 Tu lui feras un cadre de huit centimètres* que tu garniras d’une bordure d’or. 26 Tu feras quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins près des quatre pieds de la table. 27 Les anneaux seront placés tout près du cadre pour recevoir les barres destinées à porter la table. 28 Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les plaqueras d’or. Elles serviront à transporter la table. 29 Tu fabriqueras aussi des plats et des coupes, des carafes et des bols qui serviront aux libations*; tu les feras d’or pur. 30 Tu placeras sur la table le pain exposé devant moi. Il sera en permanence devant moi*.

Le chandelier d’or

31 Tu feras un chandelier en or pur. Le chandelier, son pied et sa tige seront travaillés au marteau; des coupelles, calices et corolles* en sortiront. 32 Six branches en partiront latéralement, trois de chaque côté. 33 Chaque branche du chandelier portera trois coupelles en forme de fleur d’amandier, avec un calice et une corolle. Il en sera ainsi pour les six branches du chandelier. 34 Le pied portera quatre coupelles en forme de fleur d’amandier avec un calice et une corolle. 35 Il y aura un calice sous chacune des trois paires de branches du chandelier. 36 Ces calices et ces branches feront corps avec lui: le tout sera d’une seule masse d’or pur martelé. 37 Tu fabriqueras aussi les sept lampes que tu fixeras en haut du chandelier, pour qu’il éclaire l’espace devant lui. 38 Tu feras ses pincettes et ses mouchettes en or pur. 39 On emploiera trente kilogrammes* d’or pur pour faire le chandelier et tous ses accessoires. 40 Aie soin d’exécuter tout ce travail exactement selon le modèle qui t’est montré sur la montagne*.