Psalm 91 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 91 | Neue evangelistische Übersetzung

Unter dem Schutz des Höchsten

1 Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, / unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, 2 der sagt zu Jahwe: / „Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, / du bist mein Gott, auf den ich vertraue.“ 3 Er bewahrt dich vor den Fallen, die man dir stellt, / vor der tödlichen Pest. 4 Mit seinen Schwingen behütet er dich, / unter seinen Flügeln findest du Schutz. / Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild. 5 Du musst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, / dem Pfeil, der dir am Tag entgegenfliegt, 6 der Seuche, die durchs Dunkel schleicht, / dem Fieber, das am Mittag glüht. 7 Auch wenn tausend neben dir fallen, / zehntausend rings um dich her – dich erreicht es nicht. 8 Du siehst es noch mit eigenen Augen, / wirst sehen, wie er die Gottlosen bestraft. 9 Wenn Jahwe deine Zuflucht ist, / dann hast du den Höchsten zum Schutz dir erwählt. 10 Dann wird dir nichts Böses geschehen / und kein Unheil kommt in dein Haus. 11 Denn er schickt seine Engel für dich aus, / um dich zu behüten, wo immer du gehst. 12 Sie werden dich auf Händen tragen, / damit dein Fuß an keinen Stein stößt.* 13 Du schreitest über Löwen und Kobras, / Junglöwen und Schlangen zertrittst du dabei. 14 „Weil er an mir hängt, will ich ihn retten! / Weil er mich achtet, schütze ich ihn. 15 Wenn er mich ruft, antworte ich. / Wenn er in Not ist, steh ich ihm bei, / hol ihn heraus und bring ihn zu Ehren. 16 Ich gebe ihm ein langes und erfülltes Leben / und lasse ihn schauen mein Heil.“
Съвременен български превод

Божията закрила

(90)

1 Този, който живее под покрива на Всевишния и пребъдва под сянката на Всемогъщия, 2 той казва на Господа: „Ти си мое прибежище и моя крепост, Бог мой, на Когото се уповавам.“ 3 Бог ще те спаси от капана на ловеца и от смъртоносна напаст. 4 С перата Си ще те покрие и под крилете Му ще се скриеш; щит и закрила е Неговата вярност. 5 Ти няма да се изплашиш от ужасите на нощта и от стрелите, летящи през деня; 6 от мора, който те обгръща в мрака, и от заразата, която вилнее по обед. 7 От твоята страна ще паднат хиляди, а отдясно на тебе – десет хиляди, но тебе няма да те застигне беда. 8 Само ще гледаш с очите си и ще виждаш възмездието за грешните. 9 Защото ти каза: „Господ е мое упование“; ти избра Всевишния за свое прибежище. 10 Зло няма да те сполети и мъка няма да се приближи до твоето жилище, 11 защото Той ще заповяда на ангелите Си за тебе да те пазят по твоите пътища; 12 ще те носят на ръце, да не би да удариш крака си в камък; 13 ще стъпчеш лъв и усойница, ще мачкаш млади лъвове и змии. 14 „Затова, че Ме обикна, ще го спася; ще го запазя, защото изповяда Моето име. 15 Ще Ме призове и Аз ще му отвърна. С него ще бъда в нужда; ще го избавя и ще го прославя. 16 Ще му дам дълъг живот и ще му покажа спасението, което идва от Мене.“