Psalm 75 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 75 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott, der gerechte Richter

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie: „Zerstöre nicht!“ Ein Psalmlied von Asaf. 2 Wir danken dir, Gott, und loben dich sehr! / Deine Wunder verkünden, dass dein Name nahe ist. 3 „Zur Zeit, die ich selber bestimme, / halte ich ein gerechtes Gericht. 4 Mag auch die Erde wanken mit ihren Bewohnern, / ich gebe ihren Grundpfeilern Halt.“ ♪ 5 Ich sagte zu den Großmäulern: „Haltet den Mund!“, / den Gottlosen: „Brüstet euch nicht mit eurer Macht! 6 Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden! 7 Denn nicht der Osten, nicht der Westen, / auch nicht die Wüste hat euch in die Stellung gebracht. 8 Nein, Gott selbst ist der Richter, / der den einen erniedrigt und den anderen erhöht.“ 9 Jahwe hält einen Becher in der Hand, / gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. / Und von dem schenkt er den Gottlosen ein. / Sie müssen ihn schlürfen und trinken bis zum letzten bitteren Rest. 10 Ich aber will das immer verkünden. / Dem Gott Jakobs lobsinge ich gern. 11 „Ja, die Hörner der Gottlosen schlage ich ab, / und die Kräfte der Gerechten werden gestärkt!“
Съвременен български превод

Бог – справедлив съдия

(74)

1 За първия певец. По мелодията на „Не погубвай!“ Псалом на Асаф. Песен. 2 * Славим Те, Боже, славим Те; Твоите чудеса разгласяват, че Твоето име е близко. 3 „Когато дойде времето, ще съдя справедливо. 4 Когато се тресе земята и всички, които живеят по нея, Аз ще държа здраво основите и.“ 5 Казвам на безумните: „Не обезумявайте“, и на нечестивите: „Не безчинствайте!“ 6 Не вдигайте високо своя рог и не говорете горделиво! 7 Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг се задава възвеличаването. 8 Бог е съдията: един унижава, а друг възвеличава; 9 Господ държи в ръката Си чаша и в нея кипи вино, пълно с аромат. Той налива от нея. Те ще пият, дори утайката ще изсърбат нечестивите по земята. 10 Аз пък вечно ще говоря и ще възпявам Бога на Яков. 11 Ще строша всички рогове на нечестивите, а роговете на праведните ще въздигна.