Psalm 62 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 62 | Neue evangelistische Übersetzung

Vertrauen auf Gott

1 Dem Chorleiter. Für Jedutun.* Ein Psalmlied von David. 2 Nur bei Gott wird meine Seele still, / denn meine Hilfe kommt von ihm. 3 Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, / in der mir kaum etwas geschehen kann. 4 Wie lange stürmt ihr auf den Einen ein, / ihr alle, um ihn niederzustrecken wie eine überhängende Wand, / eine Mauer kurz vor dem Zusammenbruch? 5 Sie wollen ihn unbedingt stürzen. / Dabei schrecken sie vor keiner Lüge zurück. / Ihr Mund spricht Segenswünsche aus, / doch im Herzen verfluchen sie ihn. ♪ 6 Nur bei Gott wird meine Seele still, / meine Hoffnung kommt von ihm. 7 Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, / in der mir nichts geschehen wird. 8 Bei Gott liegt meine Ehre und mein Heil. / Er ist meine Zuflucht, mein Fels und mein Halt. 9 Vertraut auf ihn zu jeder Zeit, ihr Leute aus meinem Volk! / Schüttet euer Herz vor ihm aus, denn unsere Zuflucht ist Gott! ♪ 10 Die Menschen sind nur Nebeldunst, / Männer ein täuschendes Nichts. / Auf der Waage schnellen sie hoch; / allesamt sind sie leichter als Luft. 11 Vertraut nicht auf Erpressung! / Betrügt euch nicht durch Raub! / Und wenn der Wohlstand wächst, / hängt das Herz nicht daran! 12 Einmal hat Gott geredet, / zwei Dinge sind es, die ich hörte: / bei Gott ist die Macht; 13 und bei dir, Herr, die Güte, / denn du gibst jedem das, was er verdient.
Съвременен български превод

В Бога е истинското успокоение

(61)

1 За първия певец. По Йедутун*. Псалом на Давид. 2 * Само в Бога се успокоява моята душа, от Него е моето спасение. 3 Само Той е моя скала и мое спасение. Той е моя крепост. Няма да се огъна. 4 Докога ще нападате човека? Всички сте убийци, опасни като наклонена стена и полусрутена ограда. 5 Те намислиха да го съборят от високото място. Харесва им лъжата. С устата си благославят, а в сърцето си проклинат. 6 Само в Бога се успокоява моята душа, в Него е моята надежда. 7 Само Той е моя скала и мое спасение. Той е моя крепост. Няма да се огъна. 8 В Бога са моето спасение и моята чест. Бог е моя силна защита, мое прибежище. 9 Народе Божий! Уповавай се на Него по всяко време! Изливай сърцето си пред Него! Бог е наше прибежище. 10 Хората са нищо, хората са лъжа поставени на везни, те политат нагоре; те всички са по-леки от дихание; 11 Не се уповавайте на насилие, не се мамете чрез грабеж! Когато богатството расте, не привързвайте сърцето си към него. 12 Едно каза Бог, два пъти го чух: „Силата е у Бога“, 13 и на Тебе, Господи, принадлежи милостта, защото Ти въздаваш на всекиго според делото му.