1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt.4Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt.5Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪6Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.7Singt, lobsingt zu Gottes Ehre, / singt, lobsingt unserem König!8Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied!*9Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde* der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.
Съвременен български превод
Господ е Царят на света
(46)
1За първия певец. Песен на Кореевия хор.2* Ръкопляскайте с ръце, всички народи, възкликнете към Бога с радостен глас!3Защото Всевишният Господ е страшен, велик Цар над цялата земя.4Той покори народи под нас и страни под краката ни;5избра за нас наследството ни, чудесната земя на Яков, когото възлюби.6Бог възлезе при възклицания, при тръбен звук.7Възпявайте нашия Бог, възпявайте нашия Цар, пейте,8защото Бог е Цар на цялата земя! Пейте празнична песен!9Бог се възцари над народите, Бог седна на святия Си престол.10Велможите на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той се извисява над тях.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.