Psalm 123 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 123 | Neue evangelistische Übersetzung

Aufblick zu Gott

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich richte meinen Blick hinauf zu dir, / zum Himmel hoch, wo du thronst. 2 Ja, wie die Augen von Dienern auf die Hand ihres Herrn, / wie die Augen der Magd auf die der Gebieterin, / so richten sich unsere Augen auf Jahwe, unseren Gott, / bis er uns seine Gnade zeigt. 3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! / Denn Verachtung hatten wir genug. 4 Wir haben das Gespött der Sorglosen satt / und die Verachtung derer, die hochmütig sind.
Съвременен български превод

Молитва за милост

(122)

1 Поклонническа песен. Повдигам очи към Тебе, Който имаш Своя престол на небето! 2 Ето както очите на слугите гледат към ръката на господаря им, както очите на слугинята – към ръката на господарката и, така и нашите очи са обърнати към Господа, нашия Бог, докато Той се смили над нас. 3 Бъди милостив към нас, Господи, бъди милостив, защото сме подложени на презрение; 4 душата ни е достатъчно преситена на хули от надменни и на унижение от горделиви.