Sprüche 1 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Sprüche 1 | Neue evangelistische Übersetzung

Das Buch der Sprichwörter

Gottes Schatzbuch der Weisheit zeigt, dass Gottes Wort praktisch auf jeden Lebensbereich im Alltag angewendet werden kann.

1 Sprichwörter von Salomo Ben-David, / dem König von Israel. 2 Sie lehren Weisheit und Selbstbeherrschung, / um guten Rat zu verstehen 3 und Bildung zu erlangen, / einen Sinn für Gerechtigkeit, Recht und Aufrichtigkeit. 4 Unerfahrenen geben sie Klugheit, / jungen Menschen Wissen und Besonnenheit. 5 Der Kluge hört zu und mehrt seine Kenntnis, / der Erfahrene lernt Führungskunst, 6 versteht Bildrede und Spruch, / Rätsel der Weisen und ihr Wort. 7 Mit Ehrfurcht vor Jahwe beginnt die Erkenntnis. / Nur Narren verachten Weisheit und Zucht.

Warnung vor Verführung (Lektion 1)

8 Höre, mein Sohn, auf die Mahnung deines Vaters, / verwirf die Weisung deiner Mutter nicht! 9 Denn sie bilden einen schönen Kranz für deinen Kopf / und eine schmückende Kette für deinen Hals. 10 Mein Sohn, wenn Sünder dich beschwatzen, / dann geh nicht darauf ein! 11 Wenn sie sagen: „Komm mit uns! / Wir liegen im Hinterhalt und lauern auf Blut, / wir stellen den Ahnungslosen nach, einfach so! 12 Wir verschlingen sie wie der Tod; / wir reißen sie aus dem Leben, / befördern sie ins Grab! 13 Ihr Hab und Gut gehört dann uns, / und wir füllen unsere Häuser damit. 14 Komm, schließ dich uns an, / wir teilen die Beute gerecht!“ 15 Geh da nicht mit, mein Sohn! / Gib dich nicht mit solchen ab! 16 Denn sie haben nur Böses im Sinn / und sind schnell zu einer Bluttat bereit. 17 In den Augen aller Vögel / ist das Fangnetz ohne Absicht bestreut.* 18 Doch jene lauern auf ihr eigenes Blut, / sie stellen dem eigenen Leben nach. 19 Und so geht es jedem, der unehrlich reich werden will, / sein Raub raubt dem Räuber das Leben. 20 Die Weisheit ruft auf der Straße, / auf den Plätzen erschallt ihre Stimme. 21 Man hört sie im lärmenden Gewühl / und auch an den Toren der Stadt: 22 „Wie lange noch, ihr Grünschnäbel, liebt ihr Einfältigkeit, / wie lange gefällt den Spöttern ihr Spott / und hassen die Dummen Erkenntnis? 23 Nehmt doch endlich meine Mahnung an! / Dann lasse ich meinen Geist sprudeln / und gebe meinen Worten freien Lauf. 24 Immer wieder rief ich euch an, / doch ihr habt gar nicht zugehört, / habt die ausgestreckte Hand nicht beachtet, 25 wolltet die Mahnung nicht hören / und schlugt jeden Rat in den Wind. 26 Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. / Dann spotte ich über euch, 27 wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Sturm über euch kommt, / wenn ihr bedrängt seid von Angst und Schrecken. 28 Dann schreit ihr nach mir, doch ich antworte nicht, / dann sucht ihr mich, doch ihr findet mich nicht. 29 Weil sie die Einsicht hassten / und es ablehnten, Jahwe zu ehren, 30 weil sie meinen Rat nicht hören wollten / und meine Mahnung verächtlich machten, 31 darum sollen sie essen, was sie sich eingebrockt haben, / sollen satt werden am eigenen Rat. 32 Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, / die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit. 33 Doch wer auf mich hört, hat nichts zu befürchten, / kann ohne Angst vor Unglück sein.“
Библия, синодално издание
1 Притчи на Соломона, син Давидов, цар израилски, 2 за да се познае мъдрост и поука, за да се разберат изреченията на разума; 3 за да се усвоят правилата на благоразумие, правосъдие, съд и правота; 4 да се даде на прости разумност, на юноша – знание и разсъдливост. 5 Ако мъдър слуша, ще умножи познанията си, и разумен ще намери мъдри съвети, 6 за да разбира притча и дълбока реч, думите на мъдреците и техните загадки. 7 Начало на мъдростта е страхът Господен; (добре разумяват всички, които се водят от него; а благоговението към Бога е начало на разбиране;) само глупци презират мъдрост и поука. 8 Слушай, синко, поуката на баща си и не отхвърляй завета на майка си, 9 защото това е красен венец за главата ти и украшение за шията ти. 10 Синко, ако те прелъстяват грешници, не скланяй; 11 ако кажат: „дойди с нас, да направим засада за убийство, да причакаме непорочния без вина, 12 жив да го погълнем, както поглъща преизподнята, и цял като слизащия в гроб; 13 да си натрупаме всякакъв драгоценен имот, да напълним къщите си с плячка; 14 ти ще хвърляш жребия си заедно с нас, един клет ще има за всички ни“, – 15 синко, не ходи на път с тях, задръж ногата си от пътеките им, 16 защото нозете им тичат към зло и бързат кръв да проливат: 17 не напразно се разпъва мрежа пред птици. 18 Но те правят засада против кръвта си, дебнат против душите си. 19 Такива са пътищата на всекиго, който е алчен за чуждо добро: то отнема живота на оногова, който го е заграбил. 20 Премъдростта говори високо на улицата, издига гласа си по стъгдите; 21 проповядва в главните места на съборите, при входовете на градските порти говори своята реч: 22 „докога, невежи, ще обичате невежеството? Докога буйните ще се наслаждават с буйство? Докога глупците ще мразят знанието? 23 Обърнете се към моите изобличения; ето, аз ще излея духа си върху вас, ще ви явя думите си. 24 Аз виках, а вие не послушахте; простирах ръка, но нямаше кой да внимава; 25 и вие отхвърлихте всички мои съвети, и изобличенията ми не приехте. 26 Затова и аз ще се насмея на вашата гибел; ще се порадвам, кога ви ужас нападне, 27 кога ви нападне ужас като буря, и беда като вихър мине над вас, кога ви постигне скръб и утеснение. 28 Тогава ще ме викат, и аз не ще чуя; от сутрин ще ме дирят, и не ще ме намерят. 29 Задето намразиха знанието и не избраха за себе си страха Господен; 30 задето не приеха моя съвет и презряха всичките ми изобличения, 31 затова те и ще ядат от плодовете на своите пътища и ще се насищат от своите замисли. 32 Защото невежите ще ги убие тяхното упорство, а глупците ще ги погуби тяхната безгрижност; 33 но който слуша мене, ще живее безопасно и спокойно, без да се страхува от зло.“