1Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst / und meine Gebote bei dir verwahrst,2wenn du der Weisheit dein Ohr leihst / und dem Verstehen zugeneigt bist,3ja wenn du um Verstand betest / und um Einsicht flehst,4wenn du sie suchst wie Silber, / ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,5dann wirst du die Ehrfurcht begreifen, / die man vor Jahwe haben muss, / und wirst anfangen, Gott zu erkennen.6Denn Jahwe gibt Weisheit, / von ihm kommen Erkenntnis und Verstand.7Den Aufrichtigen hält er Hilfe bereit, / und für die Redlichen ist er ein Schild.8Um die Wege des Rechts zu bewahren, / beschützt er die, die ihm treu ergeben sind.9Dann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit ist, / Aufrichtigkeit und ein guter Weg.10Denn Weisheit wird in dein Herz einziehen / und Erkenntnis beglückt deine Seele.11Besonnenheit wacht über dir / und Verständigkeit behütet dich.12Das wird dich retten vor dem Weg des Bösen / und vor dem, der die Wahrheit verdreht;13vor denen, die den geraden Weg verlassen / und auf finsteren Abwegen sind;14vor denen, die sich freuen, Böses zu tun, / die jubeln über böse Verkehrtheit,15die krumme Wege gehen / und deren Pfad nur in die Irre führt.16Das wird dich retten vor der fremden Frau, / der Verführerin, die dir schmeichelt,17die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst.18Denn ihr Haus zieht dich zu den Toten, / ihr Weg führt dich zu den Schatten hinab.19Wer zu ihr einkehrt, kommt niemals zurück, / die Wege zum Leben sind ihm versperrt.20Darum geh du auf dem Weg der Guten / und führe ein Leben, das Gott gefällt.21Denn die Gerechten bewohnen das Land, / und die Aufrichtigen bleiben darin.22Aber die Gesetzlosen werden beseitigt, / die Treulosen jätet man aus.
Библия, синодално издание
1Синко, ако приемеш думите ми и спазиш в себе си заповедите ми,2тъй че направиш ухото си внимателно към мъдростта, и приклониш сърцето си към размишление;3ако призоваваш знанието и викаш към разума;4ако го търсиш като сребро и го издирваш като съкровище, –5ще разумееш страха Господен и ще намериш познание за Бога.6Защото Господ дава мъдрост; от устата Му иде знание и разум;7Той запазва за праведните спасение; Той е щит за ходещите непорочно;8Той варди пътищата на правдата и брани пътеката на Своите светии.9Тогава ще разумееш правда и правосъдие, правота и всяка добра пътека.10Кога мъдрост влезе в сърцето ти, и знанието бъде приятно на душата ти,11тогава разсъдливостта ще те брани, разумът ще те варди,12за да те спаси от зъл път, от човек, който говори лъжа,13от ония, които напущат правите пътеки, за да ходят по тъмни пътища;14от ония, които се радват, вършейки зло, които се възхищават от зла развала,15чиито пътища са криви, и които блуждаят по свои пътеки;16за да те спаси от жената на другиго, от чуждата, която подслажда думите си,17която е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог.18Домът и води към смърт, и пътеките и – към мъртъвци;19никой от влезлите при нея не се връща и не встъпя в пътя на живота.20Затова ходи по пътя на добрите и придържай се о пътеките на праведните;21защото праведните ще живеят на земята, и непорочните ще пребъдват на нея;22а беззаконните ще бъдат изтребени от земята и вероломните – изкоренени от нея.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.