Hiob 37 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Hiob 37 | Nova Versão Internacional
1 “Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar. 2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca. 3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra. 4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar. 5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento. 6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’. 7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.* 8 Os animais vão para os seus esconderijos e ficam nas suas tocas. 9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio. 10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam. 11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos. 12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar. 13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra* e lhes mostrar o seu amor. 14 “Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus. 15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos? 16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento? 17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul, 18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze? 19 “Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas. 20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado? 21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus depois que o vento os clareia. 22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade. 23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém. 24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração?*”

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016
1 Darum erbebt mein Herz sehr heftig, / will mir von seiner Stelle springen. 2 Hört, hört das Toben seiner Stimme, / welch ein Grollen seinem Mund entfährt! 3 Unter dem ganzen Himmel lässt er es los / und sein Licht über die Säume der Erde. 4 Hinter ihm brüllt der Donner drein, / er dröhnt mit erhabener Stimme. Nicht hält er sie zurück, / wenn sein Donner gehört wird. 5 Gott dröhnt mit seiner Stimme, wunderbar, / tut große Dinge, wir verstehen sie nicht: 6 Dem Schnee befiehlt er: Fall zur Erde!, / dem Regenschwall, seinen mächtigen Güssen. 7 Er versiegelt die Hand aller Menschen, / sodass alle Welt sein Tun erkennt. 8 Die Tiere verkriechen sich in ihr Versteck, / sie lagern in ihren Höhlen. 9 Aus seiner Kammer kommt der Sturm, / von den Winden des Nordens die Kälte. 10 Durch Gottes Hauch macht er das Eis, / liegt starr des Wassers Fläche. 11 Auch belädt er das Gewölk mit Nass, / streut umher die leuchtenden Wolken. 12 Sie ziehen hin und her, wie er sie lenkt, / um alles, was er ihnen gebietet, / zu wirken auf dem Kreis der Erde. 13 Sei es als Zuchtrute für seine Erde, / sei es als Erweis seiner Huld, / so lässt er sie treffen.

Über die Furcht Gottes

14 Hör dir dies an, Ijob! Steh still, / um die Wunder Gottes zu betrachten! 15 Weißt du, wie Gott ihnen Auftrag gibt, / wie das Licht seiner Wolke aufstrahlt? 16 Weißt du um der Wolke Schweben, / um die Wunderwerke des Allwissenden? 17 Du, dem die Kleider vor Hitze glühen, / wenn die Erde unter dem Südwind liegt, 18 wölbst du gleich ihm das Wolkenfirmament, / das fest ist wie ein gegossener Spiegel? 19 Lehre du uns, was wir ihm sagen sollen! / Nichts können wir vorbringen wegen der Finsternis. 20 Muss man ihm erst erzählen, wenn ich rede? / Muss es erst einer sagen, / dass es ihm mitgeteilt wird? 21 Und nun, wenn man das Licht nicht sieht, / ist es verdunkelt durch die Wolken, / ein Wind bläst und fegt sie weg. 22 Vom Norden naht ein goldener Glanz, / um Gott her ist Furcht erregende Herrlichkeit. 23 Den Allmächtigen ergründen wir nicht, / er ist erhaben an Macht und Recht, / er ist reich an Gerechtigkeit; Recht beugt er nicht. 24 Darum sollen die Menschen ihn fürchten. / Keinen sieht er an, wie weise sie auch sind.