Psalm 7 | Noua Traducere Românească Библия, синодално издание

Psalm 7 | Noua Traducere Românească

Un șiggaion al lui David, pe care el l‑a cântat Domnului din cauza cuvintelor beniamitului Cuș.

1 DOAMNE, Dumnezeul meu, în Tine mă adăpostesc! Izbăvește‑mă de toți prigonitorii mei, scapă‑mă,* 2 ca să nu‑mi sfâșie sufletul ca un leu, să nu mă rupă în bucăți și să nu fie nimeni să mă scape! 3 DOAMNE, Dumnezeul meu, dacă am săvârșit așa ceva, dacă este fărădelege pe mâinile mele, 4 dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, dacă mi‑am jefuit vrăjmașul pe nedrept, 5 atunci fie ca dușmanul să‑mi urmărească sufletul și să mă ajungă, să‑mi calce viața în picioare și să‑mi culce gloria* în țărână! Selah 6 Ridică‑Te, DOAMNE, în mânia Ta, scoală‑Te din cauza furiei dușmanilor mei, trezește‑Te, Dumnezeul Meu, și poruncește o judecată! 7 Adunarea popoarelor să Te înconjoare; stăpânește asupra ei din înălțime! 8 Să judece DOMNUL popoarele! Judecă‑mă, DOAMNE, fă‑mi după dreptatea și integritatea mea, o, Preaînalte*! 9 Oprește răutatea celor răi și întărește‑l pe cel drept, Tu, Care cercetezi inimile și rărunchii, Dumnezeule drept! 10 Scutul meu este în Dumnezeu, Mântuitorul celor cu inima cinstită. 11 Dumnezeu este un judecător drept, Dumnezeu Se mânie în fiecare zi. 12 Pentru cel care nu se întoarce la Dumnezeu, El Își ascute sabia, Își încordează arcul și‑l țintește. 13 Lui* îi pregătește armele morții, săgeți aprinse îi pregătește. 14 Iată‑l pe cel ce naște nelegiuirea, concepe necazul și dă naștere înșelăciunii! 15 Sapă o groapă, o adâncește și cade tocmai el în adâncitura pe care a făcut‑o. 16 Necazul pe care‑l pregătește se întoarce împotriva capului său, iar violența lui coboară asupra creștetului său. 17 Îi voi mulțumi DOMNULUI pentru dreptatea Lui și voi cânta spre lauda Numelui DOMNULUI, Cel Preaînalt.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание

Плачевна песен, която Давид изпя Господу по делото на Хуса, от Вениаминово коляно.

1 Господи, Боже мой! на Тебе се уповавам, спаси ме от всички мои гонители и ме избави; 3 да не изтръгне врагът като лъв душата ми и да я не разкъса, кога няма избавител (нито спасител). 4 Господи, Боже мой! ако аз съм направил нещо, ако има неправда в ръцете ми, 5 ако съм отплащал със зло ономува, който е бил в мир с мене, аз, който съм избавял дори оногова, който без причина ми е станал враг, – 6 нека врагът погне душата ми и я настигне, нека стъпче в земята живота ми, и славата ми да хвърли в праха. 7 Стани, Господи, в гнева Си, дигни се против бесненията на враговете ми, пробуди се заради мене за в съда, който си заповядал, – 8 множество народи ще застанат около Тебе; издигни се високо над тях. 9 Господ ще съди народите. Съди ме, Господи, по правдата ми и по непорочността, що е в мене. 10 Да престане злобата на нечестивите, а праведника подкрепи, защото Ти изпитваш сърца и утроби, праведний Боже! 11 Моят щит е в Бога, Който спасява правите по сърце. 12 Бог е съдия праведен (крепък и дълготърпелив,) и Бог, Който всеки ден строго изисква; 13 ако някой не се обръща, Той изостря меча Си, изопва лъка Си и го насочва, 14 приготвя за него смъртоносни оръдия, прави стрелите Си палещи. 15 Ето, нечестивият зачена неправда, носи злоба и роди си лъжа. 16 Ров изрови, изкопа го дълбоко и падна в ямата, която приготви; 17 злобата му ще се обърне върху неговата глава, и злодейството му ще падне върху темето му. 18 Ще славя Господа по Неговата правда и ще възпявам името на Господа Всевишни.