1Mein Sohn, hast du für jemand, den du kennst, eine Bürgschaft übernommen? Hast du dich bei einem Fremden mit Handschlag verpflichtet, ´notfalls für die Schulden deines Bekannten aufzukommen`?2Wenn du an deine Zusage gebunden bist und dein Versprechen nicht mehr zurücknehmen kannst,3dann hat dein Bekannter dich in der Hand. Rette dich aus dieser Lage, mein Sohn, und tu folgendes: Geh so schnell wie möglich zu ihm und beknie ihn, ´dass er seine Schulden bezahlt`.4Gönn deinen Augen keinen Schlaf mehr und schließe sie nicht mal einen Moment.*5Reiß dich los wie eine Gazelle aus der Hand ´des Jägers` und wie ein Vogel aus der Hand des Vogelfängers.
Warnung vor der Faulheit
6Beobachte die Ameise, du Faulpelz! Nimm ihr Verhalten zum Vorbild, damit du weise wirst.7Sie hat keinen Anführer, keinen Aufseher oder Vorgesetzten,8und doch sorgt sie im Sommer für ihre Nahrung und sammelt in der Erntezeit ihre Vorräte ein.9Wie lange willst du Faulpelz noch liegen bleiben? Wann stehst du endlich auf?10»Ein bisschen will ich noch schlafen«, ´sagst du`, »nur ein kleines Nickerchen halten, mal kurz die Hände in den Schoß legen und mich ausruhen« –11da ist schon die Armut im Anmarsch, und die Not überfällt dich wie ein bewaffneter Mann.
Warnung vor dem Nichtsnutz
12Wer umhergeht und Lügen verbreitet, ist ein nichtsnutziger, übler Mensch.13Er verdreht hämisch die Augen, gibt ´Gleichgesinnten heimlich` Zeichen mit seinen Füßen und Winke mit den Händen.14Er hat ein falsches Herz, er schmiedet böse Pläne, und wo er auftaucht, stiftet er Streit.15Deshalb wird das Unglück plötzlich über ihn hereinbrechen, ganz unerwartet wird er zerschmettert, ohne dass es Rettung gibt.
Was der Herr verabscheut - ein Zahlenspruch
16Sechs ´Dinge` sind dem HERRN verhasst, und das siebte verabscheut er ´ganz besonders`:*17Augen voller Hochmut, eine falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen,18ein Herz, das heimtückische Pläne schmiedet, Füße, die eilig dem Bösen nachlaufen,19einen falschen Zeugen, der Lügen verbreitet, und einen Menschen, der Brüder gegeneinander aufhetzt.
Warnung vor Ehebruch
20Mein Sohn, halte dich an die Gebote deines Vaters und lehne die Anweisungen deiner Mutter nicht ab.21Bewahre sie in deinem Herzen und trage sie wie eine Kette um deinen Hals.*22Wenn du gehst, leiten sie dich, wenn du liegst, behüten sie dich. Und bist du wieder aufgewacht, dann geben sie dir guten Rat*.23Das Gebot leuchtet dir, ´wo immer du gehst`, und die Weisung ist ein Licht ´auf deinem Weg`. Strenge Erziehung ist der Weg zum Leben24und bewahrt dich vor der boshaften Frau, vor der Unbekannten, die dich mit schmeichlerischen Worten umgarnen möchte*.25Lass dich von ihrer Schönheit nicht verführen* und von ihrem Augenaufschlag nicht gefangen nehmen.26Denn der Lohn für eine Hure ist nicht mehr als ein Laib Brot*, aber die Frau eines anderen Mannes kann dich dein Leben kosten*.27Kann einer etwa unter seinem Gewand Feuer mit sich tragen, ohne sich die Kleidung zu versengen?28Oder kann jemand über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29So ergeht es auch dem, der sich mit der Frau eines anderen einlässt: keiner, der sie berührt, kommt ungestraft davon.30Verachtet man nicht ´bereits` einen Dieb, der nur stiehlt, um seinen Hunger zu stillen?31Wird er dabei ertappt, dann muss er ´das Gestohlene` siebenfach ersetzen, und das kostet ihn ´im schlimmsten Fall` seinen ganzen Besitz.32Wer jedoch mit einer ´verheirateten` Frau die Ehe bricht, hat den Verstand verloren. Wer so etwas tut, der zerstört sein Leben.33Schimpf und Schande* erntet er, und seine Schmach wird er nie wieder los*.34Denn ein eifersüchtiger Ehemann tobt vor Zorn und kennt kein Mitleid am Tag der Rache.35Er nimmt keine Entschädigung an und lässt sich nicht besänftigen, wenn du ihn auch mit noch so vielen Geschenken bestichst.
nuBibeln
1Min son, om du går i borgen för en medmänniska och byter handslag med en främling,2blir du snärjd av dina egna ord och fångad av vad du sagt.3Gör så här, min son, för att befria dig själv, när du nu kommit i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig själv,* vädja till honom.4Unna dig varken sömn eller slummer,5befria dig själv, som en gasell undan jägaren eller en fågel ur fågelfångarens snara.6Gå till myran, du som är lat. Se hur den gör och bli vis!7Den har ingen ledare över sig, ingen tillsyningsman eller härskare,8men trots det samlar den in mat under sommaren och skaffar sin föda under skördetiden.9Hur länge ska du ligga, du late? När ska du vakna och stiga upp?10Lite extra sömn, lite mer slummer, lite mer vila med armarna i kors,11så kommer fattigdomen över dig som en rövare och armodet som en beväpnad man.12En ond människa, en som gör orätt går omkring med lögnaktigt tal,13blinkar med ögonen och skrapar med foten. Han gör gester med fingrarna,14han har fyllt sitt inre med svek, bär alltid något ont i sinnet och provocerar fram gräl.15Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan. Han ska krossas oväntat och utan räddning.16Det finns sex ting som HERREN hatar, sju som han avskyr:17stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuter oskyldigt blod,18ett hjärta som smider onda planer, fötter som har bråttom till ondskan,19ett falskt vittne som ljuger, och en som vållar osämja bland bröder.
Varning för äktenskapsbrott
20Min son, håll din fars bud och förkasta inte din mors undervisning.21Bind dem för alltid vid ditt hjärta och fäst dem kring din hals.22De ska leda dig när du går, vaka över dig när du sover och tala till dig när du vaknar.23Budet är en lampa och undervisningen ett ljus, en förmanande tillrättavisning är livets väg.24Den skyddar dig för en ond kvinna, för den främmande kvinnans smicker.25Känn inget begär efter hennes skönhet och låt dig inte fångas av hennes blickar.26En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit, och en gift kvinna är ute efter ditt liv.*27Kan en man hålla eld i sin famn utan att det tar eld i kläderna?28Kan han gå över glödande kol utan att bränna fötterna?29Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru. Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad.30Man föraktar inte en tjuv, om han stjäl för att stilla sin hunger.*31Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus.32Den som begår äktenskapsbrott saknar vett. Han fördärvar sig själv.33Plåga och skam är vad han får, hans vanära utplånas aldrig.34Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka och visar ingen barmhärtighet när han hämnas.35Han godtar ingen ersättning, han accepterar inga gåvor.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.