Psalm 60 | Neue Genfer Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 60 | Neue Genfer Übersetzung

Gebet nach einer schweren Niederlage

1 Für den Dirigenten*. Nach derselben Melodie zu begleiten wie das Lied »Lilie des Zeugnisses«*. Ein Lehrpsalm* Davids für den Unterricht. 2 David schrieb ihn zur Erinnerung an den Krieg gegen die Aramäer von Mesopotamien und gegen die Aramäer von Zoba. Sein Feldherr Joab musste umkehren, um gegen die Edomiter zu kämpfen. Im Salztal schlug er 12.000 von ihnen.* 3 Gott, du hast uns verstoßen und unsere Truppen in alle Richtungen zerstreut*, zornig bist du auf uns gewesen, richte uns nun wieder auf! 4 Du hast unser Land erbeben lassen und ihm tiefe Wunden geschlagen, heile seine Risse, denn es bricht auseinander! 5 Du hast dein Volk Schweres erleben lassen. Wein gabst du uns zu trinken, der uns betäubte und uns taumeln ließ. 6 Doch denen, die Ehrfurcht vor dir haben, hast du ein Signal gegeben, dass sie fliehen können vor den Bogenschützen des Feindes*. //* 7 Damit alle gerettet werden, die du liebst, hilf uns mit deinem starken Arm* und erhöre mein Gebet*! 8 Darauf hat Gott in seinem Heiligtum geantwortet*: »Als Sieger will ich triumphieren, die Stadt Sichem werde ich meinem Volk zurückgeben und das Tal von Sukkot als mein Eigentum vermessen. 9 Mir gehört das Gebiet von Gilead und von Manasse, Efraïm ist mein starker, schützender Helm, und Juda ist mein Herrscherstab. 10 Moab aber ist mein Waschbecken, von Edom ergreife ich Besitz, indem ich meinen Schuh darauf werfe*. Und auch du, Land der Philister, musst mir zujubeln!*« 11 Aber wer bringt mich in jene Stadt, die gut befestigt ist? Ja, wer geleitet mich nach Edom?* 12 Hast nicht du, o Gott, uns verstoßen? Weigerst du dich nicht bis jetzt, mit unseren Heeren in den Kampf zu ziehen? 13 Hilf uns doch gegen unsere Feinde! Was können Menschen alleine schon ausrichten? 14 Aber mit Gott werden wir den Sieg erringen*, er wird alle, die uns jetzt bedrängen, schließlich zertreten!*

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Съвременен български превод

Молитва на народа за Божия подкрепа в бедствие

(59)

1 За първия певец. По мелодията на шушан едут.* Поучителен. На Давид. За изучаване, 2 * когато той се сражаваше с Арам-Нахараим* и Арам-Цова* и Йоав се върна в Солната долина и порази едомците, дванадесет хиляди души. 3 * Боже, Ти ни отхвърли и ни разпръсна. Ти беше разгневен на нас. Обърни се пак към нас! 4 Ти разтърси земята и я разпука. Заздрави нейните пукнатини, защото е разклатена. 5 Ти донесе на Своя народ големи страдания и ни опияни със зашеметяващо вино. 6 Даде знаме на онези, които Те почитат, за да намерят прибежище под него. 7 Спаси ме с десницата Си и ме изслушай, за да се избавят Твоите възлюбени. 8 Бог каза в Своето светилище: „Ще тържествувам, ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот. 9 Мой е Галаад и Мой – Манасия, а Ефрем е шлем на Моята глава. Юдея е Мой скиптър. 10 Моав е Моят умивалник, върху Едом ще простра обувката Си, над филистимската земя ще тържествувам!“ 11 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме доведе до Едом? 12 Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски? 13 Дай ни помощ против притеснителя, защото човешката помощ е безполезна. 14 С Бога ние ще сме силни. Той ще стъпче нашите врагове.