1Für den Dirigenten*. Nach der Melodie von »Verschone und erhalte!«*. Von David. Ein Lehrpsalm*. Er schrieb ihn in Erinnerung daran, dass Saul David töten wollte und Männer losgeschickt hatte, um Davids Haus zu bewachen.*2Befreie mich von meinen Feinden, mein Gott, bring mich in Sicherheit vor denen, die sich gegen mich stellen!3Ja, befreie mich von Menschen, die Verbrechen begehen, rette mich vor skrupellosen Mördern!4Sieh doch, wie sie mir auflauern und mir nach dem Leben trachten! Diese Gewalttäter rotten sich gegen mich zusammen. Dabei habe ich gar kein Unrecht begangen, keine Sünde trennt mich von dir, HERR.5Obwohl ich schuldlos bin, kommen sie angelaufen und gehen gegen mich in Stellung. ´HERR`, wach auf, komm mir zu Hilfe und sieh, was hier geschieht!6Allmächtiger HERR und Gott*, du Gott Israels, mach dich auf und halte Gericht über alle anderen Völker! Zeig bei keinem Gnade, der Unheil stiftet und betrügt! //*7Jeden Abend kommen meine Verfolger wieder, knurren wie bissige Hunde und streifen umher in der Stadt.8Sieh nur, der Geifer läuft ihnen schon aus dem Maul! Jedes Wort, das über ihre Lippen kommt, verwundet wie ein scharfes Schwert. Sie sind sich ihrer Sache sicher: »Wer hört uns schon?«9Aber du, HERR, du lachst sie aus! Du spottest ´über sie wie` über alle fremden Völker.10Du meine Stärke*, auf dich will ich schauen und auf deine Hilfe warten. Ja, Gott ist meine sichere Burg!11Mein Gott wird mir voll Güte entgegenkommen, er lässt mich ´als Sieger` herabsehen auf alle meine Feinde.12Töte sie nicht auf der Stelle, damit mein Volk ´ihre Strafe` nicht zu schnell vergisst! Erweise deine Macht an ihnen, lass sie umherirren und bring sie zu Fall, du, Herr, bist doch unser Schild, der uns schützt!13Sie sündigen, sobald sie den Mund aufmachen, darum lass sie sich verstricken in ihrem Stolz. Das ist der Lohn für die Flüche und Lügen, die sie von sich geben!14Mach ein Ende mit ihnen in deinem Zorn, vernichte sie, dass nichts mehr von ihnen übrig bleibt! Daran wird man erkennen*, dass Gott herrscht über ganz Israel* und bis in die entferntesten Winkel der Erde. //15Jeden Abend kommen meine Verfolger wieder, knurren wie bissige Hunde und streifen umher in der Stadt.16Sie streunen auf der Suche nach Fraß, und wenn sie nicht satt werden, dann knurren sie*.17Ich aber will deine Stärke besingen, und am Morgen will ich jubeln über deine Gnade. Denn du wurdest für mich zur sicheren Burg, zur Zuflucht am Tag meiner Not.18Du bist meine Stärke, dir will ich Psalmen singen! Ja, Gott ist meine sichere Burg, ein Gott, der mir seine Gnade schenkt.
Съвременен български превод
Молитва за избавление
(58)
1За първия певец. По мелодията на „Не погубвай“. Поучение на Давид, когато Саул изпрати мъже около дома му, за да го убият.2* Боже, избави ме от моите врагове и ме спаси от надигналите се против мене.3Избави ме от онези, които вършат беззаконие, и ме спаси от кръвожадни хора,4защото те дебнат живота ми. Господи, силните се събират срещу мене без мое престъпление и без мой грях.5Без моя вина се стичат и се готвят за нападение. Вдигни се, ела и виж!6И Ти, Господи Боже, Боже Вседържителю, Боже Израилев, стани да посетиш всички народи. Не пощадявай никого!7Вечер те се връщат, вият като псета и обикалят града.8Ето те бълват с устата си хули. Мечове са на устата им, защото те си мислят: „Кой ще чуе?“9Но Ти, Господи, ще се надсмееш над тях, ще посрамиш всички тези народи.10Боже, Сило моя, аз гледам към Тебе, понеже Бог е моята защита.11Моят милостив Бог върви пред мене. Бог ще ми даде да видя повалени моите врагове.12Не ги убивай, та моят народ да не забравя това. Разпръсни ги и ги повали със силата Си, Господи, Защитниче наш.13Думите на устните им са грехове на тяхната уста. Нека бъдат уловени в гордостта си заради проклятията и лъжата, които изговарят.14Разпръсни ги с гняв, разпръсни ги, за да ги няма. Тогава ще узнаят, че Бог е, Който господства над Яков и над цялата земя.15Нека да се връщат вечер, да вият като псета и да обикалят града;16нека се скитат да търсят храна, щом не са се наситили.17Аз пък ще възпея Твоята сила и ще прославя милостта Ти сутрин, защото Ти си моя защита и прибежище в ден на беда.18Боже, Сило моя, ще Те възпявам, понеже Бог е моята защита, Бог е милостив към мене.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.