Psalm 70 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 70 | Neue Genfer Übersetzung

Hilferuf eines Verfolgten

1 Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen*.* 2 Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe! 3 Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande! 4 Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen*, sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht*!« 5 Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!« 6 Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Bøn om hjælp

1 Til korlederen: En sang af David, skrevet som en bøn til Gud. 2 Gud, vær mig nådig og frels mig. Skynd dig at komme mig til hjælp. 3 Lad dem, som vil slå mig ihjel, blive forlegne og flove. Lad dem, som ønsker at gøre mig fortræd, blive tvunget til at trække sig tilbage. 4 Lad dem, som håner mig, selv blive ydmyget og hånet. 5 Må alle, som søger hjælp hos dig, opleve glæde og lykke. Må de, som oplever din hjælp, dag efter dag sige: „Gud er stor!” 6 Jeg er svag og værgeløs. Skynd dig at hjælpe mig, Gud. Du er den, der redder og befrier mig. Skynd dig at komme mig til hjælp.