Psalm 71 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 71 | Neue Genfer Übersetzung

Verlass mich nicht im Alter!

1 Bei dir, HERR, habe ich Zuflucht gefunden – lass mich nie in Schande geraten! 2 Erweise mir deine Treue, hilf mir und befreie mich*, neige dich zu mir herab und schenke meinem Rufen ein offenes Ohr! Rette mich doch! 3 Sei für mich ein Fels, ein sicheres Zuhause, zu dem* ich immer fliehen kann. Du hast ja fest beschlossen, mich zu retten. Denn mein Fels und meine Burg, das bist nur du!* 4 Mein Gott, befreie mich aus den Fängen der Gottlosen, rette mich aus den Klauen verbrecherischer und gewalttätiger Menschen! 5 Denn du allein bist meine Hoffnung, Herr, ja, HERR, du bist meine Zuversicht von meiner Jugend an. 6 Seit mein Leben begann, bist du mein Halt, aus dem Mutterleib hast du mich ans Licht gezogen.* Dich will ich loben allezeit.* 7 Für viele bin ich zu einem abschreckenden Beispiel geworden*, du aber bist meine sichere Zuflucht. 8 Mein Mund ist voll deines Lobes, lässt deinen Ruhm erklingen den ganzen Tag. 9 Stoße mich auch jetzt nicht von dir, wo ich alt geworden bin; wenn meine Kräfte mehr und mehr schwinden – auch da verlass mich nicht! 10 Denn meine Feinde reden schon ´das Schlimmste` über mich, und die mir nach dem Leben trachten, beraten sich. 11 Sie sagen: »Gott hat ihn verlassen! Verfolgt und ergreift ihn, denn keiner ist da, der ihm hilft!« 12 Gott, zieh dich nicht von mir zurück*, eile schnell herbei, um mir zu helfen! 13 Scheitern und umkommen sollen alle, die mich bis aufs Äußerste bekämpfen*, mit Schimpf und Schande beladen seien alle, die mich ins Unglück stürzen wollen! 14 Ich aber werde stets ´auf dich` hoffen und noch mehr dazu beitragen, dass man dich überall rühmt*. 15 Aus meinem Mund wird man hören, wie du deine Treue erweist, den ganzen Tag will ich davon reden, dass du Rettung schenkst. Ich kann gar nicht mehr zählen, wie oft du schon geholfen hast!* 16 Ich will ´zum Heiligtum` kommen, um die mächtigen Taten Gottes, des HERRN*, zu verkünden. Deine Treue* will ich preisen, dich allein will ich rühmen. 17 Gott, schon von meiner Jugend an hast du mich unterwiesen, und bis zum heutigen Tag verkünde ich deine Wunder. 18 Verlass mich nicht im Alter, mein Gott, auch nicht, wenn ich ein Greis mit weißen Haaren bin. Denn noch der Generation nach mir möchte ich verkünden, wie du eingreifst*; allen, die noch kommen, will ich von deiner Macht erzählen. 19 Gott, deine Treue ist so groß, dass sie bis an den Himmel reicht*! Du hast große Wunder getan – Gott, wer ist dir gleich? 20 Du hast uns* Nöte und bitteres Leid erfahren lassen, du wirst uns auch wieder neues Leben schenken und uns aus den tiefsten Abgründen der Erde emporführen. 21 Du wirst mein Ansehen vor den Menschen wiederherstellen, du wendest dich ´mir erneut zu` und tröstest mich. 22 So will ich dich nun preisen zum Spiel auf der Harfe, dich loben für deine Treue, mein Gott. Ich will dir Psalmen singen zur Zither, du heiliger Gott Israels*. 23 Jubel soll über meine Lippen kommen, wenn ich ein Lied für dich anstimme. Auch meine Seele, die du erlöst hast, jubelt dir zu. 24 Mit meinem Mund will ich den ganzen Tag verkünden, dass du deine Treue erweist.* Denn gescheitert und mit Schande bedeckt stehen alle da, die mich ins Unglück stürzen wollen. //

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

En gammel mands bøn

1 Herre, jeg søger ly hos dig, for du svigter mig aldrig. 2 Kom og red mig, for du er altid trofast. Bøj dig og lyt til min bøn, grib ind og red mig. 3 Vær du min fæstning, mit tilflugtssted, hvor mine fjender ikke kan nå mig. Ja, du er min klippeborg og min fæstning. 4 Min Gud, red mig fra de onde mennesker, fra de frygtelige voldsmænds kløer. 5 Herre, jeg sætter min lid til dig, fra barndommen af har jeg stolet på dig. 6 Jeg har været i din varetægt, siden jeg blev født, jeg har altid kunnet støtte mig til dig. Jeg takker dig hver eneste dag. 7 Mit liv vidner om din trofasthed, jeg har altid kunnet regne med din hjælp. 8 Jeg priser og ærer dig dagen lang, fortæller om din storhed til alle og enhver. 9 Svigt mig ikke, nu hvor jeg er gammel, for jeg er svag og har brug for din hjælp. 10 Mine fjender lægger planer imod mig, de lurer på at slå mig ihjel. 11 „Gud har forladt ham,” siger de. „Vi overfalder ham nu, hvor han er alene.” 12 Åh, Gud, bliv ikke stående i det fjerne. Skynd dig at komme og hjælpe mig. 13 Slå ned på mine anklagere, så de alle bliver gjort til skamme. Gå imod dem, der vil gøre mig fortræd, så de selv bliver hånet og spottet. 14 Jeg sætter altid min lid til dig og priser dig igen og igen. 15 Jeg har ikke tal på de gange, hvor du trofast har reddet mig. Jeg vil fortælle alle mennesker om din store godhed og nåde. 16 Jeg vil fortælle om din vældige magt, Herre, forkynde om dine retfærdige handlinger. 17 Du har vist mig din storhed, lige fra jeg var barn, og jeg fortæller stadig om dine underfulde gerninger. 18 Nu, hvor jeg er gammel og grå, må du ikke svigte mig, Gud. Giv mig lov at fortælle om dine undere også til den kommende generation. 19 Din godhed når til skyerne, Gud, du har gjort vidunderlige ting. Hvor findes en Gud som dig? 20 Du har tilladt, at jeg lider nu, Gud, men jeg er sikker på, at du vil hjælpe mig igen. Træk mig tilbage fra gravens rand. 21 Kom og red mig endnu en gang, så jeg bliver æret som før. 22 Jeg vil takke dig med harpespil, lovprise din trofasthed, Gud. Jeg vil spille på min lyre og lovsynge dig, for du er Israels hellige Gud. 23 Jeg vil råbe af fryd og synge din pris. Jeg vil takke dig, når du sætter mig fri. 24 Dagen lang vil jeg fortælle om din godhed. Alle mine fjender bliver ydmyget og gjort til skamme.