Psalm 113 | Neue Genfer Übersetzung nuBibeln

Psalm 113 | Neue Genfer Übersetzung

Ein Lob auf den erhabenen Gott

1 Halleluja! Ihr Diener des HERRN, lobt ´ihn`, lobt den Namen des HERRN! 2 Der Name des HERRN sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis dorthin, wo sie untergeht*, sei der Name des HERRN gelobt! 4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel. 5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in der Höhe thront, 6 der herabblickt auf alles, was im Himmel und auf Erden ist? 7 Den Geringen, der im Staub liegt, richtet er auf; den Armen holt er heraus aus dem Schmutz. 8 Er lässt ihn bei den Herrschenden sitzen, gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Vornehmen seines Volkes. 9 Der kinderlosen Ehefrau verleiht er Wohnrecht und lässt sie eine glückliche Mutter werden.* Halleluja!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

nuBibeln

Guds stora omsorg

1 Halleluja! Prisa HERREN, ni hans tjänare, prisa HERRENS namn! 2 Välsignat är HERRENS namn nu och för evigt. 3 HERRENS namn ska prisas från öster till väster.* 4 HERREN är upphöjd över alla folk. Hans ära når högre än himlen. 5 Vem är lik HERREN, vår Gud, som sitter på sin tron i höjden, 6 som böjer sig ner och ser så djupt – vem i himlen, vem på jorden? 7 Den fattige drar han upp ur stoftet, och den nödställde ur askhögen 8 och sätter honom bland furstar, bland sitt folks furstar. 9 Han låter den barnlösa hustrun få ett hem som en lycklig mor till barnen. Halleluja!