Sprüche 15 | Menge Bibel 圣经当代译本修订版

Sprüche 15 | Menge Bibel
1 Eine sanfte Antwort beschwichtigt den Grimm, aber ein kränkendes Wort ruft Zorn hervor. – 2 Die Zunge der Weisen träufelt* Erkenntnis (aus), aber der Mund der Toren sprudelt Dummheit hervor. – 3 An jedem Orte sind die Augen des HERRN, sie schauen auf die Bösen und auf die Guten. – 4 Sanftheit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit* an ihr schlägt dem Herzen Wunden. – 5 Ein Tor verschmäht die Zucht seines Vaters; wer aber Zurechtweisung annimmt, wird klug. – 6 Das Haus des Gerechten ist eine große Schatzkammer, aber im Einkommen des Gottlosen herrscht Zerrüttung. – 7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber der Toren Sinn ist verkehrt gerichtet. – 8 Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen ist ihm wohlgefällig. – 9 Der Wandel des Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit* nachjagt, den hat er lieb. – 10 Schwere Züchtigung erwartet den, der den rechten Weg verläßt; wer Zurechtweisung verschmäht, wird sterben*. – 11 Unterwelt und Abgrund* liegen offen vor dem HERRN: um wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder! – 12 Der Spötter hat es nicht gern, daß man ihn zurechtweist; (darum) mag er sich nicht zu den Weisen gesellen. – 13 Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber bei Bekümmernis des Herzens ist der Mut gebrochen. – 14 Das Herz des Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Toren geht auf Dummheit aus*. – 15 Alle Lebenstage sind für den Unglücklichen trübselig, aber ein wohlgemuter Sinn ist wie ein beständiges Festmahl. – 16 Besser wenig (Habe) bei Gottesfurcht, als reiche Schätze und Unruhe dabei. – 17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei. – 18 Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, aber ein langmütiger beschwichtigt den Hader. – 19 Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Fleißigen ist ebene Bahn. – 20 Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. – 21 Die Torheit ist dem Unverständigen eine Freude, ein verständiger Mensch aber geht seinen Weg geradeaus. – 22 Wo keine Beratung stattfindet, da mißlingen die Pläne; wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande. – 23 Freude hat jeder an der (treffenden) Antwort seines Mundes, und ein Wort zu rechter Zeit – wie wertvoll ist das! – 24 Der Weg des Lebens geht für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Totenreich drunten fernbleibe. – 25 Das Haus der Hochmütigen reißt der HERR nieder, aber die Grenze der Witwe legt er fest. – 26 Boshafte Anschläge sind dem HERRN ein Greuel, aber leutselige Worte sind (ihm) rein*. – 27 Wer unrechtmäßigen Gewinn macht, zerrüttet sein (eigenes) Haus; wer aber Bestechungsgeschenke haßt, wird leben. – 28 Das Herz des Gerechten überlegt, um eine Antwort zu geben; aber der Mund der Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor. – 29 Von den Gottlosen bleibt der HERR fern, aber das Gebet der Gerechten vernimmt er. – 30 Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft erquickt Mark und Bein. – 31 Ein Ohr, das auf heilsame Zurechtweisung hört, weilt gern im Kreise der Weisen. – 32 Wer Unterweisung verschmäht, mißachtet (das Heil) seiner Seele; wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt sich Einsicht. – 33 Die Furcht des HERRN ist Unterweisung zur Weisheit, und vor der Ehre geht die Demut her.

Public Domain

圣经当代译本修订版
1 温和的回答平息怒气, 粗暴的言词激起愤怒。 2 智者的舌头传扬知识, 愚人的嘴巴吐露愚昧。 3 耶和华的眼目无所不在, 善人和恶人都被祂鉴察。 4 温和的言词带来生命, 乖谬的话语伤透人心。 5 愚人蔑视父亲的管教, 接受责备的才算明智。 6 义人家中财富充足, 恶人得利惹来祸患。 7 智者的嘴传扬知识, 愚人的心并非如此。 8 耶和华憎恨恶人的祭物, 悦纳正直人的祈祷。 9 耶和华憎恨恶人的行径, 喜爱追求公义的人。 10 背离正道,必遭严惩; 厌恶责备,必致死亡。 11 阴间和冥府*在耶和华面前尚且无法隐藏, 何况世人的心思呢! 12 嘲讽者不爱听责备, 也不愿请教智者。 13 心中喜乐,容光焕发; 心里悲伤,精神颓丧。 14 哲士渴慕知识, 愚人安于愚昧。 15 困苦人天天受煎熬, 乐观者常常有喜乐。 16 财物虽少但敬畏耶和华, 胜过家财万贯却充满烦恼。 17 粗茶淡饭但彼此相爱, 胜过美酒佳肴却互相憎恨。 18 脾气暴躁,惹起争端; 忍耐克制,平息纠纷。 19 懒惰人的路布满荆棘, 正直人的道平坦宽阔。 20 智慧之子使父亲欢喜, 愚昧的人却藐视母亲。 21 无知者以愚昧为乐, 明哲人遵循正道。 22 独断专行,计划失败; 集思广益,事无不成。 23 应对得体,心中愉快; 言语合宜,何等美好! 24 智者循生命之路上升, 以免坠入阴间。 25 耶和华拆毁傲慢人的房屋, 祂使寡妇的地界完整无损。 26 耶和华憎恨恶人的意念, 喜爱纯洁的言语。 27 贪爱财富,自害己家; 厌恶贿赂,安然存活。 28 义人三思而后答, 恶人张口吐恶言。 29 耶和华远离恶人, 却听义人的祷告。 30 笑颜令人心喜, 喜讯滋润骨头。 31 倾听生命的训诫, 使人与智者同列。 32 不受管教就是轻看自己, 听从责备才能得到智慧。 33 敬畏耶和华使人得智慧, 学会谦卑后才能得尊荣。