Psalm 16 | Menge Bibel Библия, ревизирано издание

Psalm 16 | Menge Bibel
1 Ein Lied von David. Behüte mich, Gott, denn bei dir such’ ich Zuflucht! 2 Ich sage zu Gott: »Mein Allherr bist du, es gibt nichts Gutes* für mich außer dir«; 3 und von den Heiligen* im Lande (sag ich): »Dies sind die Edlen, an denen mein ganzes Herz hängt.« 4 Vielfaches Leid erwächst den Verehrern anderer (Götter): ich mag ihre Bluttrankopfer nicht spenden und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen. 5 Der HERR ist mein Erbgut und Becherteil; du bist’s, der mein Los* mir sichert. 6 Die Meßschnur ist mir gefallen aufs lieblichste* ja, mein Erbteil gefällt mir gar wohl. 7 Ich preise den HERRN, der mich freundlich beraten; auch nächtens mahnt mich mein Herz dazu. 8 Ich habe den HERRN mir beständig vor Augen gestellt: steht er mir zur Rechten, so wanke ich nicht. 9 Drum freut sich mein Herz, und meine Seele frohlockt: auch mein Leib wird sicher wohnen*. 10 Denn du gibst meine Seele* dem Totenreich nicht preis, du läßt deinen Frommen nicht schaun die Vernichtung. 11 Du weisest mir den Weg des Lebens*: vor deinem Angesicht* sind Freuden in Fülle und Segensgaben in deiner Rechten ewiglich.

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Молитва на упование в Бога

(По слав. 15.)

1 Давидова песен*. Пази ме, Боже, защото на Теб уповавам. 2 Казах на ГОСПОДА: Ти си Господ мой; вън от Тебе няма добро за мене. 3 В светиите на земята и в избраните – в тях е цялото ми благоволение. 4 Скърбите на онези, които заменят ЙЕХОВА с друг бог, ще се умножат. Аз не искам да принеса техните възлияния от кръв, нито ще произнеса с устните си имената на боговете им. 5 ГОСПОД е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало. 6 За мене делът падна на приятни места. Да! Получих прекрасно наследство. 7 Ще благославям ГОСПОДА, Който ме е вразумил; също и през нощта ме учи сърцето ми. 8 Винаги слагам ГОСПОДА пред себе си; понеже Той е отдясно ми, аз няма да се поклатя. 9 Затова се зарадва сърцето ми и се развесели душата* ми, а още и плътта ми ще пребивава в увереност. 10 Защото няма да оставиш душата ми в преизподнята; нито ще допуснеш човека, в когото си благоволил, да види изтление. 11 Ще ми изявиш пътя на живота; пред Твоето присъствие има пълнота от радост, отдясно на Тебе – винаги веселие.