Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

Römer 8

Menge Bibel

Der Christ steht unter dem Gesetz des Geistes

1 So gibt es also jetzt keine Verurteilung mehr für die, welche in Christus Jesus sind; 2 denn das Gesetz des Lebensgeistes in Christus Jesus hat uns von dem Gesetz der Sünde und des Todes freigemacht. 3 Denn was dem (mosaischen) Gesetz unmöglich war, das, worin es wegen (des Widerstandes) des Fleisches ohnmächtig war – Gott hat (es vollbracht), (nämlich) die Sünde im Fleische verurteilt, indem er seinen Sohn in der Gleichgestalt des Sündenfleisches und um der Sünde willen sandte, 4 damit die Rechtsforderung des Gesetzes ihre Erfüllung fände in uns[1], die wir nicht nach dem Fleische wandeln, sondern nach dem Geiste. 

Der Gegensatz zwischen den Menschen, die Gott im Geist dienen, und denen, welche nach den Trieben des Fleisches leben

5 Denn die fleischlich gesinnten (Menschen) haben ein fleischliches Trachten, die geistlich gesinnten aber ein geistliches. 6 Denn das Trachten des Fleisches bedeutet Tod, das Trachten des Geistes dagegen Leben und Frieden, 7 und zwar deshalb, weil das Trachten des Fleisches Feindschaft gegen Gott ist; es unterwirft sich ja dem Gesetz Gottes nicht, vermag das auch gar nicht; 8 so können denn die fleischlich gerichteten (Menschen) Gott nicht gefallen. 

Der Christ als eine Wohnung des Geistes

9 Ihr dagegen seid[2] nicht im Fleisch, sondern im Geist, wenn nämlich Gottes Geist wirklich in euch wohnt; wenn aber jemand den Geist Christi nicht hat, so gehört ein solcher (Mensch) ihm auch nicht an. 10 Wohnt dagegen Christus in euch, so ist euer Leib zwar tot[3] um der Sünde willen, euer Geist aber ist Leben um der Gerechtigkeit willen. 11 Und wenn der Geist dessen, der Jesus von den Toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird er, der Christus von den Toten auferweckt hat, auch eure sterblichen Leiber lebendig machen durch seinen in euch wohnenden Geist. 12 Somit haben wir, liebe Brüder, nicht dem Fleische gegenüber die Verpflichtung, nach dem Fleische[4] zu leben; 13 denn wenn ihr nach dem Fleische lebt, so ist euch der Tod gewiß; wenn ihr dagegen durch den Geist die Geschäfte des Leibes tötet, so werdet ihr leben. 14 Denn alle, die vom Geiste Gottes geleitet[5] werden[6], die sind Söhne Gottes. 15 Der Geist, den ihr empfangen habt, ist ja doch nicht ein Geist der Knechtschaft, so daß ihr euch aufs neue fürchten müßtet; sondern ihr habt den Geist der Sohnschaft empfangen, in welchem[7] wir rufen: »Abba, (lieber) Vater!« 16 Eben dieser Geist ist es, der vereint mit unserm Geiste ihm bezeugt, daß wir Gottes Kinder sind. 17 Sind wir aber Kinder, so sind wir auch Erben, und zwar Erben Gottes und Miterben Christi, wenn wir nämlich mit ihm leiden, um (einst) auch an seiner Herrlichkeit teilzunehmen. 18 Ich halte nämlich dafür, daß die Leiden der Jetztzeit nicht wert sind, verglichen zu werden mit der Herrlichkeit, die an uns geoffenbart werden soll. 19 Denn das sehnsüchtige Harren[8] des Geschaffenen[9] wartet auf das Offenbarwerden (der Herrlichkeit) der Söhne[10] Gottes. 20 Denn der Nichtigkeit[11] ist die ganze Schöpfung unterworfen worden – allerdings nicht freiwillig[12], sondern um dessen willen, der ihre Unterwerfung bewirkt hat –, jedoch auf die Hoffnung hin, 21 daß auch sie selbst, die Schöpfung, von der Knechtschaft der Vergänglichkeit befreit werden wird zur (Teilnahme an der) Freiheit, welche die Kinder Gottes im Stande der Verherrlichung besitzen werden. 22 Wir wissen ja, daß die gesamte Schöpfung bis jetzt noch überall seufzt und mit Schmerzen einer Neugeburt harrt. 23 Aber nicht nur sie[13], sondern auch wir selbst, die wir doch den Geist als Erstlingsgabe bereits besitzen, seufzen gleichfalls in unserm Inneren beim Warten auf (das Offenbarwerden) der Sohnschaft, nämlich auf die Erlösung unsers Leibes. 24 Denn wir sind zwar gerettet worden, aber doch (bisher) nur auf Hoffnung hin. Eine Hoffnung aber, die man schon (verwirklicht) sieht, ist keine (rechte) Hoffnung mehr; denn wozu braucht man noch auf etwas zu hoffen, das man schon (verwirklicht) sieht? 25 Wenn wir dagegen auf das hoffen, was wir noch nicht (verwirklicht) sehen, so warten wir darauf in Geduld. 26 Gleicherweise kommt aber auch der Geist unserer Schwachheit zu Hilfe; denn wir wissen nicht, was wir so, wie es gerade not tut[14], beten sollen. Da tritt dann aber der Geist selbst mit unaussprechlichen[15] Seufzern für uns ein; 27 der aber, der die Herzen erforscht[16], versteht die Sprache des Geistes, weil dieser in einer dem Willen Gottes entsprechenden Weise für Heilige[17] eintritt. 28 Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Guten mitwirken[18], nämlich denen, welche nach seinem Vorsatz[19] berufen sind. 29 Denn die, welche er zuvor ersehen hat, die hat er auch im voraus dazu bestimmt, (einst) dem Bilde seines Sohnes gleichgestaltet zu werden: dieser sollte eben der Erstgeborene unter vielen Brüdern sein. 30 Und die, welche er vorausbestimmt hat, die hat er auch berufen; und die er berufen hat, die hat er auch gerechtfertigt; und die er gerechtfertigt hat, denen hat er auch die (himmlische) Herrlichkeit verliehen. (Joh 17,22) 31 Was folgt nun hieraus? Wenn Gott für uns ist, wer kann dann gegen uns sein? 32 Er, der seinen eigenen Sohn nicht verschont, sondern ihn für uns alle (in den Tod) dahingegeben hat: wie sollte er uns mit ihm nicht auch alles (andere) schenken? 33 Wer will[20] Anklage gegen die Auserwählten Gottes erheben? Gott ist es ja, der sie rechtfertigt. 34 Wer will[21] sie verurteilen? Etwa Christus Jesus, der doch (für uns) gestorben ist, ja, mehr noch, der auferweckt worden ist, der zur Rechten Gottes sitzt und auch für uns eintritt? 35 Wer will[22] uns von der Liebe Christi scheiden? Etwa Trübsal oder Bedrängnis, Verfolgung oder Hunger oder Mangel an Kleidung, Gefahr oder Henkerbeil? 36 Wie geschrieben steht (Ps 44,23): »Um deinetwillen werden wir den ganzen Tag gemordet; wir sind geachtet wie Schlachtschafe.« 37 Nein, in dem allem[23] siegen wir weitaus[24] durch den, der uns geliebt hat. 38 Denn ich bin dessen gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Gewalten[25], weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges noch irgendwelche Mächte, 39 weder Höhe noch Tiefe[26] noch sonst irgendetwas anderes Geschaffenes imstande sein wird, uns von der Liebe Gottes zu scheiden, die da ist in Christus Jesus, unserm Herrn. 

Public Domain

Römer 8

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society

Новият живот

1 И така, сега няма никакво осъждане на тези, които са в Христос Исус, които ходят не по плът, но по Дух. (Röm 8,4; Gal 5,16; Gal 5,25) 2 Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христос Исус от закона на греха и на смъртта. (Joh 6,63; Joh 8,36; Röm 6,18; Röm 6,22; Röm 7,24; Röm 7,25; 1Kor 15,54; 2Kor 3,6; 2Kor 3,7; Gal 2,19; Gal 5,1) 3 Понеже това, което беше невъзможно за закона, поради това, че беше слаб чрез плътта, Бог го извърши, като изпрати Своя Син в плът, подобна на греховната плът, и в жертва за грях, и осъди греха в плътта, (Apg 13,39; Röm 3,20; 2Kor 5,21; Gal 3,13; Hebr 7,18; Hebr 7,19; Hebr 10,1; Hebr 10,2; Hebr 10,10; Hebr 10,14) 4 за да се изпълнят изискванията на закона в нас, които ходим не по плът, а по Дух. (Röm 8,1) 5 Защото тези, които са плътски, копнеят за плътското; а тези, които са духовни – за духовното. (Joh 3,6; 1Kor 2,14; Gal 5,22; Gal 5,25) 6 Понеже копнежът на плътта значи смърт, а копнежът на Духа значи живот и мир. (Röm 6,21; Röm 8,13; Gal 6,8; Jak 4,4) 7 Защото копнежът на плътта е враждебен на Бога, понеже не се покорява на Божия закон, нито пък може; (1Kor 2,14; Jak 4,4) 8 и тези, които са плътски, не могат да угодят на Бога. (Hebr 11,6) 9 Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов. (Joh 3,34; 1Kor 3,16; 1Kor 6,19; Gal 4,6; Phil 1,19; 1Petr 1,11) 10 Обаче ако Христос е във вас, то при все че тялото е мъртво поради греха, духът е жив поради правдата. 11 И ако обитава във вас Духът на Този, Който е възкресил Исус от мъртвите, то Същият, Който възкреси Христос Исус от мъртвите, ще съживи и вашите смъртни тела чрез Духа Си, Който живее във вас. (Apg 2,24; Röm 6,4; Röm 6,5; 1Kor 6,14; 2Kor 4,14; Eph 2,5) 12 И така, братя, ние имаме длъжност, обаче не към плътта, за да живеем плътски. (Röm 6,7; Röm 6,14) 13 Защото ако живеете плътски, ще умрете; но ако чрез Духа умъртвявате порочните навици на тялото, ще живеете. (Röm 8,6; Gal 5,19; Gal 6,8; Eph 4,22; Kol 3,5) 14 Понеже които се управляват от Божия Дух, те са Божии синове. (Gal 5,18) 15 Защото не сте приели дух на робство, та пак да живеете[1] в страх, а сте приели дух на осиновение, чрез който и викаме: Авва, Отче! (Jes 56,5; Mk 14,63; 1Kor 2,12; Gal 4,5; Gal 4,6; 2Tim 1,7; Hebr 2,15; 1Joh 4,18) 16 Така самият Дух свидетелства заедно с нашия дух, че сме Божии чеда. (2Kor 1,22; 2Kor 5,5; Eph 1,13; Eph 4,30) 17 И ако сме деца, тогава сме и наследници – наследници на Бога и сънаследници с Христос; и ако страдаме с Него, да се и прославим заедно с Него. (Apg 14,22; Apg 26,18; Gal 4,7; Phil 1,29; 2Tim 2,11; 2Tim 2,12) 

Надеждата за спасение

18 Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която има да се открие за нас. (2Kor 4,17; 1Petr 1,6; 1Petr 1,7; 1Petr 4,13) 19 Защото творението с усърдно очакване копнее да види откриването ни като Божии синове. (2Petr 3,13; 1Joh 3,2) 20 Понеже творението беше подчинено на немощ[2] не по своя воля, а чрез Този, Който го подчини, (1Mo 3,19; Röm 8,22) 21 с надежда, че и самото творение ще се освободи от робството на тлението и ще премине в славната свобода на Божиите деца. 22 Понеже знаем, че цялото творение в съвкупност стене и се мъчи досега. (Jer 12,11; Mk 16,15; Kol 1,23) 23 И не само то, но и ние, които имаме първите плодове на Духа, и самите ние въздишаме в себе си и очакваме осиновението си, т. е. изкупването на нашето тяло. (Lk 20,36; 2Kor 5,2; 2Kor 5,4; 2Kor 5,5; Eph 1,14; Eph 4,30; 1Joh 3,2) 24 Защото с тази надежда ние се спасихме; а надежда, когато се вижда изпълнена, не е вече надежда; защото кой би се надявал за това, което вижда? (2Kor 5,7; Hebr 11,1) 25 Но ако се надяваме за онова, което не виждаме, тогава с търпение го чакаме. 26 Така също и Духът ни помага в нашата немощ – понеже не знаем да се молим както трябва; но самият Дух ходатайства в нашите неизговорими стенания; (Sach 12,10; Mt 20,22; Eph 6,18; Jak 4,3) 27 а Този, Който изпитва сърцата, знае какъв е умът на Духа, защото Той ходатайства за светиите по Божията воля. (1Sam 16,7; 1Chr 28,9; Ps 7,9; Spr 17,3; Jer 11,20; Jer 17,10; Jer 20,12; Joh 14,17; Apg 1,24; 1Thess 2,4; 1Joh 5,14; Offb 2,23) 28 Но знаем, че всичко съдейства за добро на тези, които обичат Бога, които са призовани според Неговото намерение. (Röm 9,11; Röm 9,23; Röm 9,24; Eph 1,4; 2Tim 1,9) 29 Защото които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Неговия Син, за да бъде Той първороден между много братя; (2Mo 33,12; 2Mo 33,17; Ps 1,6; Jer 1,5; Mt 7,23; Joh 17,22; Röm 11,2; 2Kor 3,18; Eph 1,5; Eph 1,11; Phil 3,21; Kol 1,15; Kol 1,18; 2Tim 2,19; Hebr 1,6; 1Petr 1,2; 1Joh 3,2; Offb 1,5) 30 а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави. (Joh 17,22; Röm 1,6; Röm 5,9; Röm 9,24; 1Kor 6,11; Eph 2,6; Eph 4,4; Hebr 9,15; 1Petr 2,9) 

Силата на Божията любов

31 И така, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас? (4Mo 14,9; Ps 56,12; Ps 118,6) 32 Онзи, Който не пожали Своя Син, но Го предаде за всички ни, как няма да ни подари заедно с Него и всичко? (Joh 3,16; Röm 4,25; Röm 5,6; Röm 5,10) 33 Кой ще обвини Божиите избрани? Бог ли, Който ги оправдава? (Jes 50,8; Jes 50,9; Offb 12,10; Offb 12,11) 34 Кой е онзи, който ще ги осъжда? Христос Исус ли, Който умря, а при това и беше възкресен от мъртвите, Който е от дясната страна на Бога и Който ходатайства за нас? (Hi 34,29; Mk 16,19; Kol 3,1; Hebr 1,3; Hebr 7,25; Hebr 8,1; Hebr 9,24; Hebr 12,2; 1Petr 2,22; 1Joh 2,1) 35 Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? Скръб ли или утеснение, гонение или глад, голота, беда или меч? (2Kor 12,10; 1Joh 2,28) 36 Както е писано: „Убивани сме заради Тебе цял ден; смятани сме като овце за клане.“ (Ps 44,22; Ps 44,23; 1Kor 15,30; 1Kor 15,31; 2Kor 4,11) 37 Но във всичко това ставаме повече от победители чрез Този, Който ни е възлюбил. (1Kor 15,57; 2Kor 2,14; 1Joh 4,4; 1Joh 5,4; 1Joh 5,5; Offb 12,11) 38 Защото аз съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито началства, нито сили, нито настояще, нито бъдеще, (Eph 1,21; Eph 6,12; Kol 1,16; Kol 2,15; 1Petr 3,22) 39 нито височина, нито дълбочина, нито кое и да било друго създание ще може да ни отлъчи от Божията любов, която е в Христос Исус, нашия Господ. 

Bulgarian Protestant Bible (Revised)
© Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.