1Ein Wallfahrtslied. Von David.
Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns,
so soll Israel sagen,2wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns,
als sich gegen uns Menschen erhoben,3dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannte,4dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen,5dann hätten sich über uns ergossen
die wilden und wogenden Wasser.6Der HERR sei gepriesen,
der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab.7Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.8Unsere Hilfe ist im Namen des HERRN,
der Himmel und Erde erschaffen hat.*
Синодальный перевод
1(123:1) Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, – да скажет Израиль, –2(123:2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,3(123:3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;4(123:4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;5(123:5) прошли бы над душею нашею воды бурные.6(123:6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!7(123:7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.8(123:8) Помощь наша – в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.