Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016
1 Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, / wer Zurechtweisung hasst, ist dumm. 2 Der Gute findet Gefallen beim HERRN; / den Heimtückischen aber spricht er schuldig. 3 Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, / doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken. 4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, / eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen. 5 Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, / die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus. 6 Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, / die Redlichen rettet ihr Mund. 7 Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, / das Haus der Gerechten hat Bestand. 8 Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, / verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim. 9 Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, / als großtun und kein Brot haben. 10 Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, / doch das Herz der Frevler ist hart. 11 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand. 12 Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, / die Gerechten sind fest verwurzelt. 13 Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, / der Gerechte entkommt der Bedrängnis. 14 Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; / nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten. 15 Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, / der Weise aber hört auf Rat. 16 Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, / klug ist, wer Schimpfworte einsteckt. 17 Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, / der falsche Zeuge aber betrügt. 18 Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, / die Zunge der Weisen bringt Heilung. 19 Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, / eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick. 20 Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, / aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude. 21 Kein Unheil trifft den Gerechten, / doch die Frevler erdrückt das Unglück. 22 Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, / doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm. 23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, / das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus. 24 Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, / die lässige Hand muss Frondienste leisten. 25 Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, / ein gutes Wort aber heitert ihn auf. 26 Der Gerechte findet seine Weide, / der Weg der Frevler führt sie in die Irre. 27 Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, / kostbare Güter erlangt der Fleißige. 28 Der Pfad der Gerechtigkeit führt zum Leben, / der Weg der Abtrünnigen führt zum Tod.*

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Любящий наставление любит знание, а ненавидящий нарекание – невежда. 2 Добрый получит от Господа расположение, а коварного Он осудит. 3 Человеку не утвердить себя злом, а корень праведных не поколеблется. 4 Хорошая жена – мужу венец, а срамящая мужа – что гниль в кости. 5 Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны. 6 Слова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их. 7 Нечестивца низвергнут – и нет его, а дом праведных устоит. 8 Человека хвалят по мудрости, а извращенный ум презирают. 9 Лучше быть никем, но иметь слугу*, чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе. 10 Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость – жестока. 11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен. 12 Неправедный жаждет твердыни* злодеев, но корень праведных пустит свой росток. 13 Нечестивого ловят его же слова, но праведник избежит беды. 14 От плода своих уст человек насыщается благом, и кто трудится руками, тоже получит воздаяние. 15 Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. 16 Глупец обнаружит свой гнев немедля, но разумный оставит оскорбление без внимания. 17 Честный свидетель расскажет правду, а криводушный солжет. 18 Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет. 19 Правдивые уста пребудут вовеки, а лживый язык – только мгновение. 20 В сердцах злоумышленников обман, а радость – у миротворцев. 21 Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. 22 Господь гнушается лживыми устами, но верные слову Ему угодны. 23 Умный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость. 24 Руки усердных будут править, а ленивых приставят к труду подневольному. 25 Тревога в сердце гнетет человека, а доброе слово веселит. 26 Праведник разборчив в своей дружбе*, а путь нечестивых сбивает с толка. 27 Ленивый дичи своей не жарит*, а усердный приобретет ценное добро*. 28 На пути праведности – жизнь; ходя ее тропами, смерти не встретишь.