Sprüche 19 | Einheitsübersetzung 2016
1Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als einer mit verlogenen Lippen, der ein Tor ist.2Schon unvernünftige Begierde ist nicht gut, / und wer hastig rennt, tritt fehl.3Die Torheit verdirbt dem Menschen den Weg / und dann grollt sein Herz gegen den HERRN.4Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / der Arme aber wird von seinem Freund verlassen.5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, wird nicht entrinnen.6Viele umschmeicheln den Vornehmen / und jeder will der Freund eines freigebigen Mannes sein.7Vom Armen wollen alle seine Brüder nichts wissen, / erst recht bleiben ihm seine Freunde fern. / Er jagt ihren Worten nach - sie gelten nicht mehr.8Wer Verstand erwirbt, liebt sich selbst, / wer Einsicht bewahrt, findet sein Glück.9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, geht zugrunde.10Wohlleben steht dem Toren nicht an, / noch weniger einem Knecht, über Fürsten zu herrschen.11Einsicht macht den Menschen langmütig, / sein Ruhm ist es, über Verfehlungen hinwegzugehen.12Wie das Knurren des Löwen ist der Zorn des Königs, / doch wie Tau auf dem Gras ist seine Gunst.13Ein Unglück für den Vater ist ein törichter Sohn / und wie ein ständig tropfendes Dach das Gezänk einer Frau.14Haus und Habe sind das Erbe der Väter, / doch eine verständige Frau kommt vom HERRN.15Faulheit versenkt in Schlaf, / ein träger Mensch muss hungern.16Wer das Gebot bewahrt, bewahrt sein Leben, / wer Gottes Wege verachtet, ist dem Tod verfallen.17Wer Erbarmen hat mit dem Elenden, leiht dem HERRN; / er wird ihm seine Wohltat vergelten.18Züchtige deinen Sohn, solange noch Hoffnung ist, / doch lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten!19Der maßlos Jähzornige muss büßen; / denn willst du schlichten, machst du es noch ärger.20Hör auf guten Rat und nimm Zucht an, / damit du weise wirst für die Zukunft!21Viele Pläne fasst das Herz des Menschen, / doch nur der Ratschluss des HERRN hat Bestand.22Der Mensch wünscht sich Güte, / besser ist ein Armer als ein Betrüger.23Die Furcht des HERRN führt zum Leben; / gesättigt geht man zur Ruhe, / von keinem Übel heimgesucht.24Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.25Schlägst du den Zuchtlosen, so wird der Unerfahrene klug; / weist man den Verständigen zurecht, gewinnt er Einsicht.26Wer den Vater misshandelt, die Mutter wegjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn.27Lass ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören / und doch von den Worten der Erkenntnis abzuirren!28Ein nichtsnutziger Zeuge verspottet das Recht, / der Mund der Frevler schlingt Unheil hinunter.29Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit / und Schläge für den Rücken der Toren.
Библия, синодално издание
1По-добре сиромах, който ходи в своята непорочност, нежели (богат) с лъжливи уста, при това и глупав.2Не е добре на душата без знание, и който бърза с нозете, препъва се.3Глупостта на човека изкривява пътя му, а сърцето му негодува против Господа.4Богатството притуря много приятели, а сиромаха го напуска и приятелят му.5Лъжесвидетел не ще остане ненаказан, и който говори лъжа, не ще се спаси.6Мнозина се подмилкват на големците, и всякой е приятел на човек, който прави подаръци.7Сиромаха мразят всичките му братя, още повече приятелите му странят от него: припка след тях, за да поговори, но – и това няма.8Който придобива разум, обича душата си; който пази благоразумие, намира добро.9Лъжесвидетел не ще остане ненаказан, и който говори лъжа, ще загине.10На глупец не прилича разкош, още повече на роб – да господарува над князе.11Благоразумието прави човека бавен на гняв, и за него е слава да бъде снизходителен към грешки.12Гневът на царя е като лъвски рев, а благоволението му – като роса по трева.13Глупав син е съкрушение за баща си, и свадлива жена е като неспирен капчук.14Къща и имот са наследство от родители, а разумна жена – от Господа.15Мързел потопява в сънливост, и нехайна душа ще търпи глад.16Който пази заповед, запазва душата си, а който нехае за своите пътища, ще загине.17Който прави добро на сиромах, дава назаем Господу, и Той ще му отплати за неговото благодеяние.18Наказвай сина си, докле има надежда, и не се възмущавай от вика му.19Гневливият нека търпи наказание, защото, ако го пожалиш, ще трябва да го наказваш още повече.20Слушай съвет и приемай изобличение, за да станеш отпосле мъдър.21В сърцето на човека има много кроежи, но сбъдва се само определеното от Господа.22Радост за човека е неговата благотворителност, и сиромахът е по-добър, отколкото лъжецът.23Страхът Господен води към живот, и който го има, винаги ще бъде доволен, и зло няма да го постигне.24Мързеливец потапя ръка в блюдото и не иска да я подигне до устата си.25Ако накажеш кощунника, и простият ще стане благоразумен; и ако изобличиш разумния, той ще разбере поуката.26Който съсипва баща и изпъжда майка, е син безсрамен и безчестен.27Престани, синко, да слушаш внушения, които те отклоняват от думите на разума.28Лукав свидетел се гаври със съда, и устата на беззаконниците гълтат неправда.29Готови са за кощунници съдилища, и удари за тялото на глупците.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.