1 Pro předního zpěváka, žalmová píseň. Hlahol Bohu, celá země! 2 Pějte žalmy k slávě jeho jména, jeho chválu šiřte chvalozpěvem. 3 Řekněte Bohu: Jakou bázeň vzbuzují tvé činy! Pro tvoji nesmírnou moc se vtírají v tvou přízeň i tví nepřátelé. 4 Ať se ti klaní celá země a zpívá ti žalmy, ať zpívá žalmy tvému jménu. - Sela- 5 Pojďte, pohleďte na Boží skutky, tím, co koná mezi lidskými syny, vzbuzuje bázeň. 6 Moře obrátil v souš, řeku přešli suchou nohou; radujme se tady z něho! 7 Věčně vládne svou bohatýrskou silou, pronárody sleduje svým zrakem. - Sela- Odbojníci ať se nevyvyšují! 8 Dobrořečte, národy, našemu Bohu, zvučně rozhlašujte jeho chválu. 9 Zachoval nás při životě, nedopustil, aby nám uklouzly nohy. 10 Ano, zkoušel jsi nás, Bože, protříbil jsi nás, jako se tříbí stříbro: 11 zavedls nás do lovecké sítě, těžké břemeno jsi nám na bedra vložil. 12 Dopustils, že člověk nám po hlavách jezdil, šli jsme ohněm, vodou, vyvedl jsi nás však a dal hojnost všeho. 13 Vstoupím se zápalnou obětí do tvého domu, splním ti své sliby, 14 jež moje rty vyslovily, jež v soužení vyřkla moje ústa. 15 V oběť zápalnou ti přinesu to nejtučnější, s obětním dýmem z beranů připravím skot i kozly. -Sela- 16 Pojďte, slyšte, všichni bohabojní, budu vám vyprávět, co mi Bůh prokázal. 17 Svými ústy jsem volával k němu, svým jazykem jsem ho vyvyšoval. 18 Kdybych se snad upnul srdcem k ničemnosti, byl by mě Panovník nevyslyšel. 19 Bůh však slyšel, mé modlitbě věnoval pozornost. 20 Požehnán buď Bůh, že mou modlitbu nezamítl a své milosrdenství mi neodepřel.
English Standard Version
How Awesome Are Your Deeds
1To the choirmaster. A Song. A Psalm. Shout for joy to God, all the earth;2sing the glory of his name; give to him glorious praise!3Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.4All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name.”5Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.6He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. There did we rejoice in him,7who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let not the rebellious exalt themselves.8Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,9who has kept our soul among the living and has not let our feet slip.10For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried.11You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;12you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.13I will come into your house with burnt offerings; I will perform my vows to you,14that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.15I will offer to you burnt offerings of fattened animals, with the smoke of the sacrifice of rams; I will make an offering of bulls and goats.16Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.17I cried to him with my mouth, and high praise was on* my tongue.*18If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.19But truly God has listened; he has attended to the voice of my prayer.20Blessed be God, because he has not rejected my prayer or removed his steadfast love from me!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.