2.Mose 24 | 聖經當代譯本修訂版 Библия, ревизирано издание

2.Mose 24 | 聖經當代譯本修訂版

在西奈山立約

1 耶和華又指示摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶及以色列的七十位長老上我這裡來,遠遠地敬拜我。 2 只有你可以靠近我,其他人,包括全體百姓,都不得走近。」 3 摩西下山把耶和華的話和法令都告訴百姓,百姓齊聲回答:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐。」 4 摩西把耶和華的這些話記錄下來。第二天清晨,摩西在山腳築了一座壇,立了十二根柱子代表以色列的十二支派。 5 他又吩咐以色列的青年去給耶和華獻燔祭,又獻上公牛作平安祭。 6 摩西把祭牲的血一半放在盆裡,一半灑在壇上。 7 他又把約書念給百姓聽,百姓聽了都說:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐,我們願意順服。」 8 摩西便把盆中的血灑在百姓身上,說:「這是立約的血,是耶和華按所說的話與你們立約的憑據。」 9 之後,摩西、亞倫、拿答、亞比戶及七十位長老便上了山。 10 他們都看見了以色列的上帝,祂的腳下好像是一片藍寶石,像天一樣明淨。 11 上帝沒有伸手殺這些以色列的首領,允許他們看見祂,在祂面前吃喝。 12 耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,留在這裡,我要把寫著律法和誡命的石版賜給你,你可以用來教導百姓。」 13 於是,摩西帶著他的助手約書亞動身上了上帝的山。 14 離開之前,摩西吩咐長老說:「你們在這裡等候我們回來。亞倫和戶珥跟你們在一起,百姓當中有什麼訴訟的事情,可以交給他們處理。」 15 摩西上了山,密雲遮蓋著整座山。 16 耶和華的榮耀停留在西奈山上,密雲遮蓋了山六天。第七天,耶和華在雲中召喚摩西。 17 在以色列人眼中,耶和華的榮耀在山上好像烈火。 18 摩西上到山上,走進雲中,在那裡停留了四十晝夜。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Потвърждаване на Завета

1 Бог каза още на Моисей: Изкачете се на планината на ГОСПОДА, ти и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израилевите старейшини, и се поклонете отдалеч; 2 само Моисей ще се приближи до ГОСПОДА, а те няма да се приближат, нито народът ще се изкачи с него. 3 Тогава Моисей дойде и каза на народа всички слова и закони на ГОСПОДА; и целият народ едногласно отговори: Всичко, което е казал ГОСПОД, ще вършим. 4 И Моисей написа всички ГОСПОДНИ слова; а на сутринта, като стана рано, издигна жертвеник под планината, където изправи и дванадесет стълба според дванадесетте Израилеви племена. 5 После изпрати момци от Израилевите синове и те принесоха всеизгаряния, и пожертваха на ГОСПОДА телета за мирни жертви. 6 А Моисей взе половината от кръвта и я изля в паници, а с другата половина от кръвта поръси върху жертвеника. 7 После взе книгата на завета и я прочете. След като чу това, народът отвърна: Всичко, каквото е казал ГОСПОД, ще вършим и ще бъдем послушни. 8 Тогава Моисей взе кръвта, поръси с нея народа и каза: Ето кръвта на завета, който ГОСПОД сключи с вас според всички тези условия. 9 И така, Моисей и Аарон, Надав и Авиуд, и седемдесет от Израилевите старейшини се изкачиха горе. 10 Там видяха Израилевия Бог: под краката Му имаше нещо като настилка от сапфир, чиято бистрота беше също като небе. 11 Но Бог не порази Израилевите водачи. И те видяха Бога и там ядоха и пиха. 12 Тогава ГОСПОД каза на Моисей: Ела горе при Мене на планината и стой там; и ще ти дам каменните плочи, закона и заповедите, които съм написал, за да ги поучаваш. 13 И така, Моисей стана със служителя си Исус и Моисей се изкачи на Божията планина. 14 А каза на старейшините: Чакайте ни тук, докато се завърнем при вас; и, ето, Аарон и Ор са при вас; който има жалба, нека отиде при тях. 15 Тогава Моисей се изкачи на планината; и облакът покриваше планината. 16 ГОСПОДНЯТА слава застана на Синайската планина и облакът я покриваше шест дни, а на седмия ден ГОСПОД извика към Моисей всред облака. 17 И видът на ГОСПОДНЯТА слава по върха на планината изглеждаше на израилтяните като поглъщащ огън. 18 И така, Моисей влезе сред облака и се изкачи на планината. И Моисей стоя на планината четиридесет дни и четиридесет нощи.