1За първия певец. На гетски струнен инструмент. Псалом на Давид.2* Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цялата земя! Твоята слава се простира над небесата.3От устата на деца и кърмачета Ти си подготвил похвала.4Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които си поставил, казвам си:5„Какво е човекът, та го помниш, и човешкото същество, та се грижиш за него?“6Понижил си го малко спрямо ангелите, със слава и чест си го увенчал.7Поставил си го да владее над делата на Твоите ръце. Покорил си всичко под краката му:8волове и овце, така също и дивите животни;9птиците в небето и рибите в морето, всичко, което прекосява морските води.10Господи, Боже наш, колко е величествено Твоето име по цялата земя!
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Ein Psalm Davids.2HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Hoheit über die Himmel gesetzt hast!3Aus dem Mund von Kindern und Säuglingen hast du ein Lob bereitet um deiner Bedränger willen, um den Feind und den Rachgierigen zum Schweigen zu bringen.4Wenn ich deinen Himmel betrachte, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:5Was ist der Mensch, dass du an ihn gedenkst, und der Sohn des Menschen, dass du auf ihn achtest?6Du hast ihn ein wenig niedriger gemacht als die Engel; mit Herrlichkeit und Ehre hast du ihn gekrönt.7Du hast ihn zum Herrscher über die Werke deiner Hände gemacht; alles hast du unter seine Füße gelegt:8Schafe und Rinder allesamt, dazu auch die Tiere des Feldes;9die Vögel des Himmels und die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.10HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.